Wiki Mageia

Feed
Track the most recent changes to the wiki in this feed. MediaWiki 1.31.16
Updated: hace 21 horas 49 minutos

SOP Restarting builds

19 Febrero, 2025 - 20:01

Add su to command to ensure it's running as the right user

← Older revision Revision as of 19:01, 19 February 2025 Line 5: Line 5:  == While some architectures are still building == == While some architectures are still building ==    −If the build is still ongoing for other architectures, as user schedbot run:+If the build is still ongoing for other architectures, run:  <pre> <pre>  rm -f ~schedbot/uploads/done/cauldron/core/release/{buildid}_{arch}.fail   rm -f ~schedbot/uploads/done/cauldron/core/release/{buildid}_{arch}.fail   Line 13: Line 13:  == After all architectures have already finished == == After all architectures have already finished ==    −If the build has already completed for all architectures, an architecture rebuild must be manually restarted by running as user schedbot:+If the build has already completed for all architectures, an architecture rebuild must be manually restarted by running:  <pre> <pre> −cd /var/lib/schedbot/+su - schedbot  ./secondary_submit /distrib/bootstrap/distrib/cauldron/SRPMS/core/release/{foo}.src.rpm cauldron {arch} core/release {user who should get the email in case of failure} ./secondary_submit /distrib/bootstrap/distrib/cauldron/SRPMS/core/release/{foo}.src.rpm cauldron {arch} core/release {user who should get the email in case of failure}  </pre> </pre> Danf
Categorías: Wiki de Mageia

Sysadmin Tasks

19 Febrero, 2025 - 19:52

‎Package Building: Link to new restarting build page

← Older revision Revision as of 18:52, 19 February 2025 Line 33: Line 33:  * [[SOP_Moving_RPMs#Restoring_old_RPMs|Restoring RPMs]] that were improperly removed from a media (due to bad obsoletes or bad upgrade) * [[SOP_Moving_RPMs#Restoring_old_RPMs|Restoring RPMs]] that were improperly removed from a media (due to bad obsoletes or bad upgrade)  * [[SOP Killing builds]] on the build system that are taking too long or have hung * [[SOP Killing builds]] on the build system that are taking too long or have hung −* Restarting builds for one architecture that failed due to a temporary issue+* [[SOP Restarting builds]] for one architecture that failed due to a temporary issue  * [[SOP Increase build timeout]] for large packages * [[SOP Increase build timeout]] for large packages  * [[Rebuilding_packages_for_new_perl#Pass_0_for_urpmi:_Filesys-Df.2C_Locale-gettext.2C_URPM_.26_XML-LibXML|Running rebuild_perl_iurt]] (after a perl upgrade) * [[Rebuilding_packages_for_new_perl#Pass_0_for_urpmi:_Filesys-Df.2C_Locale-gettext.2C_URPM_.26_XML-LibXML|Running rebuild_perl_iurt]] (after a perl upgrade) Danf
Categorías: Wiki de Mageia

SOP Restarting builds

19 Febrero, 2025 - 19:51

New procedure (from pterjan)

New page

= Restarting builds on the build system =

If a build fails on the build system due to a temporary issue (e.g. full disc, bad permissions on a file) it can be restarted once that issue is fixed. This saves time, space and spec file churn, especially for packages that take a long time to build.

== While some architectures are still building ==

If the build is still ongoing for other architectures, as user schedbot run:
<pre>
rm -f ~schedbot/uploads/done/cauldron/core/release/{buildid}_{arch}.fail
</pre>
where {buildid} is the build ID and {arch} is the architecture to restart. ulri will see that there are no results (success or fail) for this architecture and restart the build.

== After all architectures have already finished ==

If the build has already completed for all architectures, an architecture rebuild must be manually restarted by running as user schedbot:
<pre>
cd /var/lib/schedbot/
./secondary_submit /distrib/bootstrap/distrib/cauldron/SRPMS/core/release/{foo}.src.rpm cauldron {arch} core/release {user who should get the email in case of failure}
</pre> Danf
Categorías: Wiki de Mageia

Sysadmin Tasks

19 Febrero, 2025 - 19:33

‎Package Building: Restarting builds

← Older revision Revision as of 18:33, 19 February 2025 Line 33: Line 33:  * [[SOP_Moving_RPMs#Restoring_old_RPMs|Restoring RPMs]] that were improperly removed from a media (due to bad obsoletes or bad upgrade) * [[SOP_Moving_RPMs#Restoring_old_RPMs|Restoring RPMs]] that were improperly removed from a media (due to bad obsoletes or bad upgrade)  * [[SOP Killing builds]] on the build system that are taking too long or have hung * [[SOP Killing builds]] on the build system that are taking too long or have hung  +* Restarting builds for one architecture that failed due to a temporary issue  * [[SOP Increase build timeout]] for large packages * [[SOP Increase build timeout]] for large packages  * [[Rebuilding_packages_for_new_perl#Pass_0_for_urpmi:_Filesys-Df.2C_Locale-gettext.2C_URPM_.26_XML-LibXML|Running rebuild_perl_iurt]] (after a perl upgrade) * [[Rebuilding_packages_for_new_perl#Pass_0_for_urpmi:_Filesys-Df.2C_Locale-gettext.2C_URPM_.26_XML-LibXML|Running rebuild_perl_iurt]] (after a perl upgrade) Danf
Categorías: Wiki de Mageia

Waydroid

19 Febrero, 2025 - 18:48

‎Configuration

← Older revision Revision as of 17:48, 19 February 2025 (2 intermediate revisions by the same user not shown)Line 11: Line 11:     == Configuration == == Configuration ==  +First make sure you boot with '''psi=1''' in the [[How to set up kernel options|kernel options]]  +     As root, start the container As root, start the container Line 24: Line 26:  If all works fine, the waydroid window should start automatically ! If all works fine, the waydroid window should start automatically !    −If you permanently add '''psi=1''' to kernel options perhaps you like to start automatically waydroid-container+If you permanently add '''psi=1''' to [[How to set up kernel options|kernel options]] perhaps you like to start automatically waydroid-container     As root run As root run Line 33: Line 35:     {{note|If you not use a desktop with Wayland session you must run {{prog|weston}} and run from {{prog|weston}} prompt {{cmd|waydroid first-launch}}, and for future use you must run {{cmd|waydroid show-full-ui}} from {{prog|weston}} prompt}} {{note|If you not use a desktop with Wayland session you must run {{prog|weston}} and run from {{prog|weston}} prompt {{cmd|waydroid first-launch}}, and for future use you must run {{cmd|waydroid show-full-ui}} from {{prog|weston}} prompt}}  +  +== External links ==  +Arch Linux have good information about waydroid, I believe you just need to read from [https://wiki.archlinux.org/title/Waydroid#Installation Installation section] Katnatek
Categorías: Wiki de Mageia

Becoming a Mageia Packager

19 Febrero, 2025 - 10:35

joselp

← Older revision Revision as of 09:35, 19 February 2025 Line 224: Line 224:  | pol4n || neoclust || [https://ml.mageia.org/l/arc/dev/2022-03/msg00117.html 2022-03-11] || {{yes|Done}} || {{yes|Done}} || {{yes|Done}} || {{yes|Done}} || rpcbind/sitecopy/spamassassin/ssdeep/sslsplit || {{yes|Done}} || {{yes|Done}} || tap<br>woff2<br>shairplay<br>ntpsec<br>clusterscripts<br>nagios-plugins<br>xymons<br>zathuras<br>rizins<br>vnstat || 2022-08-18 | pol4n || neoclust || [https://ml.mageia.org/l/arc/dev/2022-03/msg00117.html 2022-03-11] || {{yes|Done}} || {{yes|Done}} || {{yes|Done}} || {{yes|Done}} || rpcbind/sitecopy/spamassassin/ssdeep/sslsplit || {{yes|Done}} || {{yes|Done}} || tap<br>woff2<br>shairplay<br>ntpsec<br>clusterscripts<br>nagios-plugins<br>xymons<br>zathuras<br>rizins<br>vnstat || 2022-08-18  |- |- −| joselp || papoteur,mokraemer || {{yes|Done}} ||  || {{yes|Done}} ||  ||  ||  ||  || photomontage || ||  +| joselp || papoteur,mokraemer || {{yes|Done}} ||  || {{yes|Done}} ||  ||  ||  ||  || || photomontage ||    |- |-  | zekemx || kekepower || {{yes|Done}} ||  || ||  ||  || 1. conky ||  ||  ||  || | zekemx || kekepower || {{yes|Done}} ||  || ||  ||  || 1. conky ||  ||  ||  || Papoteur
Categorías: Wiki de Mageia

Área Comercial pt-PT

17 Febrero, 2025 - 00:00

Add pt-BR

← Older revision Revision as of 23:00, 16 February 2025 (One intermediate revision by the same user not shown)Line 2: Line 2:  [[Category:Users]] [[Category:Users]]    −{{multi language banner-pt-PT|[[Commercial_vendors|Inglês]] ; [[Commercial_vendors_pl|Polaco]] ; [[Área_Comercial_pt-PT|Portugês (Portugal)]]}}+{{multi language banner-pt-PT|[[Commercial_vendors|Inglês]] ; [[Commercial_vendors_pl|Polaco]] ; [[Área_Comercial_pt-PT|Portugês (Portugal)]] ; [[Fornecedores comerciais - pt-BR|português brasileiro]] ;}}     * [[Página Principal pt-PT|'''Página Inicial''']] * [[Página Principal pt-PT|'''Página Inicial''']] Xgrind
Categorías: Wiki de Mageia

Commercial vendors

16 Febrero, 2025 - 23:59

Add pt-BR

← Older revision Revision as of 22:59, 16 February 2025 Line 1: Line 1: −{{multi language banner|[[Commercial_vendors|English]] ; [[Commercial_vendors_pl|Polski]] ; [[Área_Comercial_pt-PT|Português (Portugal)]] ; [[ Commercial_vendors_pt-BR|Português (Brasil)]]}}+{{multi language banner|[[Commercial_vendors|English]] ; [[Commercial_vendors_pl|Polski]] ; [[Área_Comercial_pt-PT|Português (Portugal)]] ; [[Fornecedores comerciais - pt-BR|português brasileiro]] ;}}       Xgrind
Categorías: Wiki de Mageia

Fornecedores comerciais - pt-BR

16 Febrero, 2025 - 23:59

Add pt-BR

← Older revision Revision as of 22:59, 16 February 2025 Line 1: Line 1: −{{multi language banner|[[Commercial_vendors|English]] ; [[Commercial_vendors_pl|Polski]] ; [[Área_Comercial_pt-PT|Português (Portugal)]] ; [[Fornecedores comerciais - pt-BR|Português (Brasil)]]}}+{{multi language banner|[[Commercial_vendors|English]] ; [[Commercial_vendors_pl|Polski]] ; [[Área_Comercial_pt-PT|Português (Portugal)]] ; [[Fornecedores comerciais - pt-BR|português brasileiro]] ;}}       Xgrind
Categorías: Wiki de Mageia

Kurulum Ortamı

16 Febrero, 2025 - 23:02

Add pt-BR

← Older revision Revision as of 22:02, 16 February 2025 Line 2: Line 2:  [[Category:Howtos_tr]] [[Category:Howtos_tr]]    −{{Multi language banner-tr|[[Installationsmedien-de|Deutsch]] ; [[Installation_Media|English]] ; [[Metodos_de_instalación|Español]] ; [[Supports_d'installation-fr|français]] ; [[Metodi d'installazione-it|italiano]] ; [[Mageia installatie-methoden-nl|Nederlands]] ; [[Disco_de_Instalação|Portuguese (Portugal)]] ; [[Kurulum_Ortamı|Türkçe]] ;}}+{{Multi language banner-tr|[[Installationsmedien-de|Deutsch]] ; [[Installation_Media|English]] ; [[Metodos_de_instalación|Español]] ; [[Supports_d'installation-fr|français]] ; [[Metodi d'installazione-it|italiano]] ; [[Mageia installatie-methoden-nl|Nederlands]] ; [[Disco_de_Instalação|Portuguese (Portugal)]] ; [[Kurulum_Ortamı|Türkçe]] ; [[Mídias de instalação-pt-BR|português brasileiro]] ;}}     {{introduction|Bu sayfa, Mageia dağıtımına ait çeşitli kurulum ortamları hakkında ayrıntılı bilgiler içermektedir.   {{introduction|Bu sayfa, Mageia dağıtımına ait çeşitli kurulum ortamları hakkında ayrıntılı bilgiler içermektedir.   Xgrind
Categorías: Wiki de Mageia

Disco de Instalação

16 Febrero, 2025 - 23:02

Add pt-BR

← Older revision Revision as of 22:02, 16 February 2025 Line 1: Line 1:  [[Category:Documentation]] [[Category:Documentation]]    −{{Multi language banner|[[Installationsmedien-de|Deutsch]] ; [[Installation_Media|English]] ; [[Metodos_de_instalación|Español]] ; [[Supports_d'installation-fr|français]] ; [[Metodi d'installazione-it|italiano]] ; [[Mageia installatie-methoden-nl|Nederlands]] ; [[Disco_de_Instalação|Portuguese (Portugal)]] ; [[Kurulum_Ortamı|Türkçe]] ;}}+{{Multi language banner|[[Installationsmedien-de|Deutsch]] ; [[Installation_Media|English]] ; [[Metodos_de_instalación|Español]] ; [[Supports_d'installation-fr|français]] ; [[Metodi d'installazione-it|italiano]] ; [[Mageia installatie-methoden-nl|Nederlands]] ; [[Disco_de_Instalação|Portuguese (Portugal)]] ; [[Kurulum_Ortamı|Türkçe]] ; [[Mídias de instalação-pt-BR|português brasileiro]] ;}}     {{introduction|Esta página lista em detalhe as várias opções de instalação disponíveis para a distribuição do Mageia.   {{introduction|Esta página lista em detalhe as várias opções de instalação disponíveis para a distribuição do Mageia.   Xgrind
Categorías: Wiki de Mageia

Mageia installatie-methoden-nl

16 Febrero, 2025 - 23:01

Add pt-BR

← Older revision Revision as of 22:01, 16 February 2025 Line 5: Line 5:  [[Category:Nederlands]] [[Category:Nederlands]]    −{{multi language banner-nl|[[Installationsmedien-de|Deutsch]] ; [[Installation_Media|English]] ; [[Metodos_de_instalación|Español]] ; [[Supports_d'installation-fr|Français]] ; [[Metodi d'installazione-it|Italian]] ;  [[Mageia installatie-methoden-nl|Nederlands]] ; [[Disco_de_Instalação|Portuguese (Portugal)]] ; [[Kurulum_Ortamı|Türkçe]] ;}}+{{multi language banner-nl|[[Installationsmedien-de|Deutsch]] ; [[Installation_Media|English]] ; [[Metodos_de_instalación|Español]] ; [[Supports_d'installation-fr|Français]] ; [[Metodi d'installazione-it|Italian]] ;  [[Mageia installatie-methoden-nl|Nederlands]] ; [[Disco_de_Instalação|Portuguese (Portugal)]] ; [[Kurulum_Ortamı|Türkçe]] ; [[Mídias de instalação-pt-BR|português brasileiro]] ;}}       Xgrind
Categorías: Wiki de Mageia

Metodi d'installazione-it

16 Febrero, 2025 - 23:00

Add pt-BR

← Older revision Revision as of 22:00, 16 February 2025 Line 2: Line 2:  [[Category:Italiano]] [[Category:Italiano]]    −{{Multi language banner-it|[[Installationsmedien-de|Deutsch]] ; [[Installation_Media|English]] ; [[Metodos_de_instalación|Español]] ; [[Supports_d'installation-fr|français]] ; [[Metodi d'installazione-it|italiano]] ; [[Mageia installatie-methoden-nl|Nederlands]] ; [[Disco_de_Instalação|Portuguese (Portugal)]] ; [[Kurulum_Ortamı|Türkçe]] ;}}+{{Multi language banner-it|[[Installationsmedien-de|Deutsch]] ; [[Installation_Media|English]] ; [[Metodos_de_instalación|Español]] ; [[Supports_d'installation-fr|français]] ; [[Metodi d'installazione-it|italiano]] ; [[Mageia installatie-methoden-nl|Nederlands]] ; [[Disco_de_Instalação|Portuguese (Portugal)]] ; [[Kurulum_Ortamı|Türkçe]] ; [[Mídias de instalação-pt-BR|português brasileiro]] ;}}     <span style="color:red">'''La pagina è attualmente in fase di sviluppo'''</span> <span style="color:red">'''La pagina è attualmente in fase di sviluppo'''</span> Xgrind
Categorías: Wiki de Mageia

Supports d'installation-fr

16 Febrero, 2025 - 23:00

Add pt-BR

← Older revision Revision as of 22:00, 16 February 2025 Line 3: Line 3:  [[Category:Installing]] [[Category:Installing]]    −{{Multi language banner-fr|[[Installationsmedien-de|Deutsch]] ; [[Installation_Media|English]] ; [[Metodos_de_instalación|Español]] ; [[Supports_d'installation-fr|français]] ; [[Metodi d'installazione-it|italiano]] ;  [[Mageia installatie-methoden-nl|Nederlands]] ; [[Disco_de_Instalação|Portuguese (Portugal)]] ; [[Kurulum_Ortamı|Türkçe]] ;}}+{{Multi language banner-fr|[[Installationsmedien-de|Deutsch]] ; [[Installation_Media|English]] ; [[Metodos_de_instalación|Español]] ; [[Supports_d'installation-fr|français]] ; [[Metodi d'installazione-it|italiano]] ;  [[Mageia installatie-methoden-nl|Nederlands]] ; [[Disco_de_Instalação|Portuguese (Portugal)]] ; [[Kurulum_Ortamı|Türkçe]] ; [[Mídias de instalação-pt-BR|português brasileiro]] ;}}     {{introduction-fr|This page describes the various available installation and Live ISO files for the Mageia distribution, and how to download and put them on media for use. We also describe checking and repairing the download, how to restore the USB stick, and short about the usage and possibilities of the different ISO.}} {{introduction-fr|This page describes the various available installation and Live ISO files for the Mageia distribution, and how to download and put them on media for use. We also describe checking and repairing the download, how to restore the USB stick, and short about the usage and possibilities of the different ISO.}} Xgrind
Categorías: Wiki de Mageia

Metodos de instalación

16 Febrero, 2025 - 22:59

Add pt-BR

← Older revision Revision as of 21:59, 16 February 2025 Line 3: Line 3:  {{TranslationOverview-es|Installation Media|19/01/2024|59744}} {{TranslationOverview-es|Installation Media|19/01/2024|59744}}    −{{multi language banner-es|[[Installationsmedien-de|Deutsch]] ; [[Installation_Media|English]] ; [[Metodos_de_instalación|Español]] ; [[Supports_d'installation-fr|français]] ; [[Metodi d'installazione-it|italiano]] ;  [[Mageia installatie-methoden-nl|Nederlands]] ; [[Disco_de_Instalação|Portuguese (Portugal)]] ; [[Kurulum_Ortamı|Türkçe]] ;}}+{{multi language banner-es|[[Installationsmedien-de|Deutsch]] ; [[Installation_Media|English]] ; [[Metodos_de_instalación|Español]] ; [[Supports_d'installation-fr|français]] ; [[Metodi d'installazione-it|italiano]] ;  [[Mageia installatie-methoden-nl|Nederlands]] ; [[Disco_de_Instalação|Portuguese (Portugal)]] ; [[Kurulum_Ortamı|Türkçe]] ; [[Mídias de instalação-pt-BR|português brasileiro]] ;}}     {{introduction-es|Se describe las imagenes de instalación y Live disponibles para Mageia, como descargarlas y ponerlas en un medio fisico para utilizarlas. {{introduction-es|Se describe las imagenes de instalación y Live disponibles para Mageia, como descargarlas y ponerlas en un medio fisico para utilizarlas. Xgrind
Categorías: Wiki de Mageia

Installation Media

16 Febrero, 2025 - 22:59

Add pt-BR

← Older revision Revision as of 21:59, 16 February 2025 Line 3: Line 3:  [[Category:Installing]] [[Category:Installing]]    −{{multi language banner|[[Installationsmedien-de|Deutsch]] ; [[Installation_Media|English]] ; [[Metodos_de_instalación|Español]] ; [[Supports_d'installation-fr|Français]] ; [[Mageia installatie-methoden-nl|Nederlands]] ; [[Metodi d'installazione-it|Italian]] ; [[Disco_de_Instalação|Portuguese (Portugal)]] ; [[Kurulum_Ortamı|Türkçe]] ;}}+{{multi language banner|[[Installationsmedien-de|Deutsch]] ; [[Installation_Media|English]] ; [[Metodos_de_instalación|Español]] ; [[Supports_d'installation-fr|Français]] ; [[Mageia installatie-methoden-nl|Nederlands]] ; [[Metodi d'installazione-it|Italian]] ; [[Disco_de_Instalação|Portuguese (Portugal)]] ; [[Kurulum_Ortamı|Türkçe]] ; [[Mídias de instalação-pt-BR|português brasileiro]] ;}}     {{introduction|This page describes the various available installation and Live ISO files for the Mageia distribution, and how to download and put them on media for use. <br> We also describe checking and repairing the download, how to restore the USB stick, and short about the usage and possibilities of the different ISO.}} {{introduction|This page describes the various available installation and Live ISO files for the Mageia distribution, and how to download and put them on media for use. <br> We also describe checking and repairing the download, how to restore the USB stick, and short about the usage and possibilities of the different ISO.}} Xgrind
Categorías: Wiki de Mageia

Installationsmedien-de

16 Febrero, 2025 - 22:59

Add pt-BR

← Older revision Revision as of 21:59, 16 February 2025 Line 3: Line 3:  [[Category:Installing]] [[Category:Installing]]    −{{Multi_language_banner-de|[[Installationsmedien-de|Deutsch]] ; [[Installation_Media|English]] ; [[Metodos_de_instalación|Español]] ; [[Supports_d'installation-fr|Français]] ; [[Metodi d'installazione-it|Italian]] ; [[Mageia installatie-methoden-nl|Nederlands]] ; [[Disco_de_Instalação|Portuguese (Portugal)]] ; [[Kurulum_Ortamı|Türkçe]] ;}}+{{Multi_language_banner-de|[[Installationsmedien-de|Deutsch]] ; [[Installation_Media|English]] ; [[Metodos_de_instalación|Español]] ; [[Supports_d'installation-fr|Français]] ; [[Metodi d'installazione-it|Italian]] ; [[Mageia installatie-methoden-nl|Nederlands]] ; [[Disco_de_Instalação|Portuguese (Portugal)]] ; [[Kurulum_Ortamı|Türkçe]] ; [[Mídias de instalação-pt-BR|português brasileiro]] ;}}     {{introduction-de|Diese Seite beschreibt die verschiedenen verfügbaren Installations- und Live-ISO-Dateien für die Mageia-Distribution und wie man sie herunterlädt und auf einen Datenträger kopiert, um sie zu verwenden. {{introduction-de|Diese Seite beschreibt die verschiedenen verfügbaren Installations- und Live-ISO-Dateien für die Mageia-Distribution und wie man sie herunterlädt und auf einen Datenträger kopiert, um sie zu verwenden. Xgrind
Categorías: Wiki de Mageia

Speel Windows spellen met Mageia-nl

16 Febrero, 2025 - 22:58

← Older revision Revision as of 21:58, 16 February 2025 Line 60: Line 60:  | werkt heel goed met Steam en Proton 8.0-5. | werkt heel goed met Steam en Proton 8.0-5.  Startoptie: PROTON_USE_WINED3D=1 %command% Startoptie: PROTON_USE_WINED3D=1 %command%  +  +|-  +| style="width: 5%"| [[File:App-accessories.png|25px|center]]  +| Control  +| werkt heel goed met Heroic Game Launcher en Proton-GE-Proton 9.16     |- |- Scroll44
Categorías: Wiki de Mageia

Utiliser Mageia pour jouer à des jeux windows-fr

16 Febrero, 2025 - 22:57

← Older revision Revision as of 21:57, 16 February 2025 Line 62: Line 62:  | marche très bien sur steam avec proton 8.0-5 | marche très bien sur steam avec proton 8.0-5  Option de lancement : PROTON_USE_WINED3D=1 %command% Option de lancement : PROTON_USE_WINED3D=1 %command%  +  +|-  +| style="width: 5%"| [[File:App-accessories.png|25px|center]]  +| Control  +| marche très bien avec Heroic Game Launcher and Proton-GE-Proton 9.16     |- |- Scroll44
Categorías: Wiki de Mageia

Mídias de instalação-pt-BR

16 Febrero, 2025 - 22:57

Removing packages#Persistent Live USB

← Older revision Revision as of 21:57, 16 February 2025 Line 165: Line 165:  A desvantagem é que escrever em um sistema de arquivos no pendrive pode ser lento. Vale a pena investir em um pendrive USB de alta velocidade se você quiser usar persistência, e usar USB 3.0 se puder, e verificar a especificação de velocidade de gravação ao comprar o pendrive USB. Aqui está sobre [[Testing_storage_speed|Testando a velocidade de armazenamento]]. E, naturalmente, o desktop leve Xfce será mais ágil do que o Gnome ou Plasma. A desvantagem é que escrever em um sistema de arquivos no pendrive pode ser lento. Vale a pena investir em um pendrive USB de alta velocidade se você quiser usar persistência, e usar USB 3.0 se puder, e verificar a especificação de velocidade de gravação ao comprar o pendrive USB. Aqui está sobre [[Testing_storage_speed|Testando a velocidade de armazenamento]]. E, naturalmente, o desktop leve Xfce será mais ágil do que o Gnome ou Plasma.    −Para minimizar o número de pacotes baixados e armazenados na partição persistente: desinstale os pacotes que você não precisa - é bom fazer isso antes da primeira atualização. Veja [[ https://wiki.mageia.org/en/Removing_packages#Persistent_Live_USB|Removendo pacotes#Dispositivos LIVE com persistência ]] e mais nessa página wiki.+Para minimizar o número de pacotes baixados e armazenados na partição persistente: desinstale os pacotes que você não precisa - é bom fazer isso antes da primeira atualização. Veja [[ Removing packages#Persistent Live USB|Removendo pacotes#Dispositivos LIVE com persistência ]] e mais nessa página wiki.     ==== Realização ==== ==== Realização ==== Xgrind
Categorías: Wiki de Mageia