Wiki de Mageia
Talk:Commercial vendors
Reply to Marja: Reply to Yuusha
← Older revision Revision as of 10:48, 4 November 2025 Line 64: Line 64: --[[User:Yuusha|yuusha]] ([[User talk:Yuusha|talk]]) 20:54, 29 October 2025 (UTC) --[[User:Yuusha|yuusha]] ([[User talk:Yuusha|talk]]) 20:54, 29 October 2025 (UTC) No, I don't take time to contact the vendors. But I was very conservative with the deletion. I delete link only when I was almost certain that these websites doesn't have any activities related to Mageia or even related to Linux distributions. That's why I let the websites that seem to still have Mageia product. No, I don't take time to contact the vendors. But I was very conservative with the deletion. I delete link only when I was almost certain that these websites doesn't have any activities related to Mageia or even related to Linux distributions. That's why I let the websites that seem to still have Mageia product. +===Reply to Yuusha=== +--[[User:Marja|marja]] ([[User talk:Marja|talk]]) 10:48, 4 November 2025 (UTC) +Thanks for the reply. +The last note on the page is there for a reason, it happened before that a vendor was wrongly removed. Therefore I'll revert your changes, even if I think it was very good that you looked into this. +The companies should be contacted and asked whether their entry on the page is still valid and, if not, asked whether it should be updated (and then how) or removed. +If you don't receive a mail from me to our council and board about this today, then please send one yourself or ping me. MarjaPlay commercial Blu-ray discs with Mageia
add some templates
← Older revision Revision as of 23:35, 1 November 2025 (One intermediate revision by the same user not shown)Line 1: Line 1: −{{Multi language banner-fr|[[Play commercial Blu-ray discs with Mageia|English]] ; [[Lire les Blu ray commerciaux avec Mageia-fr|français]] ; }}+{{Multi language banner|[[Play commercial Blu-ray discs with Mageia|English]] ; [[Lire les Blu ray commerciaux avec Mageia-fr|français]] ; }} You need the following packages: You need the following packages: −VLC (and its dependencies)+{{prog|vlc}} (and its dependencies) −libbluray2 (for playing Blu-ray discs)+{{prog|libbluray2}} (for playing Blu-ray discs) −lib64aacs0, libaacs, and libbdplus0 (for decrypting Blu-ray discs)+{{prog|lib64aacs0}}, {{prog|libaacs}}, and {{prog|libbdplus0}} (for decrypting Blu-ray discs) −libbluray-java and OpenJDK (for displaying menus)+{{prog|libbluray-java}} and OpenJDK (for displaying menus) −Once installed, go to the following website: http://fvonline-db.bplaced.net/ and download one of the keydb.cfg files, depending on your language (there is very little difference between the files). This file contains the decryption keys for protected Blu-rays. If you want to play very recent Blu-rays, they may not be playable yet, as their keys may not have been retrieved. You will therefore need to update this file from time to time.+Once installed, go to the following website: http://fvonline-db.bplaced.net/ and download one of the {{file|keydb.cfg}} files, depending on your language (there is very little difference between the files). This file contains the decryption keys for protected Blu-rays. If you want to play very recent Blu-rays, they may not be playable yet, as their keys may not have been retrieved. You will therefore need to update this file from time to time. −Then go to the ~/.config folder. Create a folder called aacs (in lowercase) and put your KEYDB.cfg file in it (the file name MUST be written like this, otherwise it will not work).+Then go to the {{folder|~/.config}} folder. Create a folder called {{folder|aacs}} (in lowercase) and put your {{file|KEYDB.cfg}} file in it (the file name MUST be written like this, otherwise it will not work). Then insert the Blu-ray disc, open VLC, go to Media -> Open Disc... select Blu-ray AND you have to browse and select the Blu-ray disc and open it. The name of the Blu-ray disc will then appear, click on Play. Then insert the Blu-ray disc, open VLC, go to Media -> Open Disc... select Blu-ray AND you have to browse and select the Blu-ray disc and open it. The name of the Blu-ray disc will then appear, click on Play. KatnatekMageia 9 Errata-fr
Logiciels divers
← Older revision Revision as of 07:30, 1 November 2025 Line 243: Line 243: {{Bug-fr|32278}} - '''pdfmod''' crash lors de l'ouverture de certains fichiers .pdf. Le développement amont est mort. Merci d'utiliser un autre logiciel empaqueté comme {{prog-fr|pdfarranger}}. {{Bug-fr|32278}} - '''pdfmod''' crash lors de l'ouverture de certains fichiers .pdf. Le développement amont est mort. Merci d'utiliser un autre logiciel empaqueté comme {{prog-fr|pdfarranger}}. −'''CORRIGÉ PAR [https://advisories.mageia.org/MGAA-2024-0074.html MISE À JOUR]:''' {{Bug-fr|32467}} - '''Waydroid''' ne fonctionnanit pas, c'est corrigé par une mise à jour du 27/02/2024, veillez à utiliser la bonne version de ''lxc'', voir le bogue 32687 sur lxc ci-dessous ! Pour les noyaux avant 6.6.14, il faut dkms-anbox et des actions manuelles décrites dans le rapport. Pour les noyaux 6.6.14 *évitez* dkms-anbox! Il n'est plus nécessaire - voir le bogue 32797 ci-dessous.+'''CORRIGÉ PAR [https://advisories.mageia.org/MGAA-2024-0074.html MISE À JOUR]:''' {{Bug-fr|32467}} - '''Waydroid''' ne fonctionnait pas, c'est corrigé par une mise à jour du 27/02/2024, veillez à utiliser la bonne version de ''lxc'', voir le bogue 32687 sur lxc ci-dessous ! Pour les noyaux avant 6.6.14, il faut dkms-anbox et des actions manuelles décrites dans le rapport. Pour les noyaux 6.6.14 *évitez* dkms-anbox! Il n'est plus nécessaire - voir le bogue 32797 ci-dessous. {{Bug|32525}} (fontconfig) : '''Rendu des polices, par exemple dans l'affichage des PDF dans Firefox et Thunderbird''' mauvais lorsque les polices ne sont pas embarquées. ''Workaround in Firefox before shipped fix: in the address field type "about:config", and in search field enter "browser.display.use_document_fonts", change value "1" to "0".'' {{Bug|32525}} (fontconfig) : '''Rendu des polices, par exemple dans l'affichage des PDF dans Firefox et Thunderbird''' mauvais lorsque les polices ne sont pas embarquées. ''Workaround in Firefox before shipped fix: in the address field type "about:config", and in search field enter "browser.display.use_document_fonts", change value "1" to "0".'' −{{Bug-fr|32636}} - '''Bitmap fonts broken''' by fontconfig update {{bug|32525}}.+{{Bug-fr|32636}} - '''Polices Bitmap cassées''' par la mise à jour de fontconfig {{Bug-fr|32525}}. '''CORRIGÉ PAR MISE À JOUR''' de {{Bug-fr|32687}} - '''lxc 5.0.2-1.mga9''' est cassé. [https://advisories.mageia.org/MGAA-2024-0068.html Une mise à jour de correstion] est disponible, mais des actions manuelles sont nécessaires avant l'installation des mises à jour (voir le commentaire 10). '''CORRIGÉ PAR MISE À JOUR''' de {{Bug-fr|32687}} - '''lxc 5.0.2-1.mga9''' est cassé. [https://advisories.mageia.org/MGAA-2024-0068.html Une mise à jour de correstion] est disponible, mais des actions manuelles sont nécessaires avant l'installation des mises à jour (voir le commentaire 10). Line 253: Line 253: {{Bug-fr|32797}} - '''dkms-anbox''' est cassé, et peut rendre le démarrrage impossible avec les noyaux 6.6.14 - voir {{bug-fr|32797#c10}}, {{bug-fr|32834}} and [https://forums.mageia.org/en/viewtopic.php?f=7&t=15248#p89251 ce fil dans le forum en anglais]. '''CONTOURNEMENT:''' Supprimez dkms-anbox. ''dkms-anbox'' n'est plus nécessaire pour Waydroid et est supprimé avec la mise à jour du noyau 6.6.18. {{Bug-fr|32797}} - '''dkms-anbox''' est cassé, et peut rendre le démarrrage impossible avec les noyaux 6.6.14 - voir {{bug-fr|32797#c10}}, {{bug-fr|32834}} and [https://forums.mageia.org/en/viewtopic.php?f=7&t=15248#p89251 ce fil dans le forum en anglais]. '''CONTOURNEMENT:''' Supprimez dkms-anbox. ''dkms-anbox'' n'est plus nécessaire pour Waydroid et est supprimé avec la mise à jour du noyau 6.6.18. −{{Bug|32806}} - '''rtorrent''' se plante (et redémarre automatiquement). Amont.+{{Bug|32806}} - '''rtorrent''' se plante (et redémarre automatiquement). Problème amont. '''CORRIGÉ PAR [https://advisories.mageia.org/MGAA-2025-0055.html MISE À JOUR]''' {{Bug-fr|33330}} - '''aegisub''' se plante au démarrage dans une session Wayland. '''CORRIGÉ PAR [https://advisories.mageia.org/MGAA-2025-0055.html MISE À JOUR]''' {{Bug-fr|33330}} - '''aegisub''' se plante au démarrage dans une session Wayland. Line 259: Line 259: '''CORRIGÉ PAR MISE À JOUR''' {{Bug-fr|33366}} - Après une première exécution dans les bureaux légers, '''neochat''' ne démarre plus une nouvelle session. C'est corrigé par la mise à jour, mais si le problème persiste, espérons que vous vous souvenez des données de connexion, car il faut supprimer {{folder|~/.local/share/KDE/neochat}}, {{file|~/.config/neochatrc}}, {{file|~/.config/KDE/neochat.conf}} et {{folder|~/.cache/KDE/neochat}}. '''CORRIGÉ PAR MISE À JOUR''' {{Bug-fr|33366}} - Après une première exécution dans les bureaux légers, '''neochat''' ne démarre plus une nouvelle session. C'est corrigé par la mise à jour, mais si le problème persiste, espérons que vous vous souvenez des données de connexion, car il faut supprimer {{folder|~/.local/share/KDE/neochat}}, {{file|~/.config/neochatrc}}, {{file|~/.config/KDE/neochat.conf}} et {{folder|~/.cache/KDE/neochat}}. −Also if you have some preference in password manager application ({{prog|gnome-keyring}} , {{prog|kwalletmanager}}, {{prog|keepassxc}}) please install before the update and for [https://bugs.mageia.org/show_bug.cgi?id=32712#c18 kwallet] and keepassxc you have to make some configurations.+Si vous avez une préférence pour une application de gestion des mots de passe ({{prog|gnome-keyring}} , {{prog|kwalletmanager}}, {{prog|keepassxc}}), veuillez l'installer avant la mise à jour. Pour [https://bugs.mageia.org/show_bug.cgi?id=32712#c18 kwallet] et keepassxc, vous devrez effectuer certaines configurations. + {{Bug-fr|33697}} - Nextcloud client - Nous ne sommes pas en mesure de le mettre à jour. Il est possible d'utiliser l'AppImage, voir [[Nextcloud-client]]. {{Bug-fr|33697}} - Nextcloud client - Nous ne sommes pas en mesure de le mettre à jour. Il est possible d'utiliser l'AppImage, voir [[Nextcloud-client]]. −{{Bug|34028}} - '''gnome-calculator''' hang when trying to update currency rates, which it do by default on start. '''WORKAROUND:''' Set it to not update currency rates: issue {{cmd|gsettings set org.gnome.calculator refresh-interval 0}} before starting it. Currency rate is broken:Selecting Advanced mode, and in the dropdown "Currency", that section goes blank. To be able to select something else, set another mode temporarily. Some other calculators available in our repositories: {{prog|galculator}}, {{prog|mate-calc}}, {{prog|kcalc}} or the less good looking {{prog|xcalc}}, or more text based like {{prog|qalculate-gtk}} / {{prog|qalculate-qt}} or {{prog|speedcrunch}}.+{{Bug|34028}} - ''' gnome-calculator''' se bloque lorsqu'il tente de mettre à jour les taux de change, ce qu'il fait par défaut au démarrage. '''SOLUTION DE CONTOURNEMENT :''' Configurez-le pour qu'il ne mette pas à jour les taux de change : exécutez {{cmd|gsettings set org.gnome.calculator refresh-interval 0}} avant de le démarrer. Le taux de change ne fonctionne pas : lorsque vous sélectionnez le mode ''Avancé'' et que vous cliquez sur le menu déroulant ''Devise'', cette section devient vide. Pour pouvoir sélectionner autre chose, configurez temporairement un autre mode. D'autres calculatrices sont disponibles dans nos dépôts : {{prog|galculator}}, {{prog|mate-calc}}, {{prog|kcalc}} ou {{prog|xcalc}}, moins esthétique, ou plus textuelle comme {{prog|qalculate-gtk}} / {{prog|qalculate-qt}} or {{prog|speedcrunch}}. −{{Bug|34029}} - '''grisbi''' We update grisbi to offer compatibility to users comming from other distributions that have the 3.0.4 version, but the 1st time wizard can't select custom folder for backups, please select it later in Edit -> Preferences+{{Bug|34029}} - '''grisbi''' Nous avons mis à jour grisbi afin d'offrir une compatibilité aux utilisateurs provenant d'autres distributions qui ont la version 3.0.4, mais l'assistant de première utilisation ne permet pas de sélectionner un dossier personnalisé pour les sauvegardes. Veuillez le sélectionner ultérieurement dans ''Édition -> Préférences''. −'''FIXED BY UPDATE''' {{Bug|34351}} - '''muse''' In some desktops, Muse freezes when you set a custom color for a track. The selected method to fix the issue have a side effect in the qt5ct package see the [https://advisories.mageia.org/MGAA-2025-0064.html advisory].+'''FIXED BY UPDATE''' {{Bug|34351}} - '''muse''' Sur certains bureaux, ''muse'' se bloque lorsque vous définissez une couleur personnalisée pour une piste. La méthode choisie pour résoudre le problème a un effet secondaire sur le paquet qt5ct. Voir la section [https://advisories.mageia.org/MGAA-2025-0064.html advisory]. === Logiciels externes === === Logiciels externes === PapoteurBackports policy
Import a new backoport: typo
← Older revision Revision as of 00:18, 1 November 2025 Line 48: Line 48: * first of all check that your backport is not against the policy * first of all check that your backport is not against the policy −===== Import a new backoport =====+===== Import a new backport ===== * copy package from cauldron branch to backports branch * copy package from cauldron branch to backports branch svn cp svn+ssh://svn.mageia.org/svn/packages/cauldron/hplip svn+ssh://svn.mageia.org/svn/packages/backports/5/ -m "SILENT: copy for backport" svn cp svn+ssh://svn.mageia.org/svn/packages/cauldron/hplip svn+ssh://svn.mageia.org/svn/packages/backports/5/ -m "SILENT: copy for backport" DanfMageia 9 Errata-fr
Logiciels divers
← Older revision Revision as of 08:41, 31 October 2025 (3 intermediate revisions by the same user not shown)Line 225: Line 225: {{Bug-fr|27926}} - '''Xine''' peut se bloquer au lancement ou se terminer silencieusement lors de la lecture de divers fichiers multimédias. '''SOLUTION :''' 1.) Essayez un autre lecteur. (Xine est le lecteur par défaut dans LXDE). 2.) S’il ne démarre pas, pouvez-vous utiliser un autre pilote vidéo (par exemple modesetting au lieu de Nvidia) ? 3.) (Au moins s’il lance une erreur à propos de vdpau). Pour pouvoir modifier les codecs vidéo et audio, commencez par changer le « niveau d’expérience de la configuration » en « Avancé », puis sélectionnez l’onglet « vidéo » et sélectionnez le « pilote vidéo à utiliser », remplacez « Auto » par « opengl2 ». Sélectionnez ensuite l’onglet « Audio » et le pilote audio à utiliser, remplacez « auto » par « pulseaudio », cliquez sur OK, fermez et redémarrez Xine. {{Bug-fr|27926}} - '''Xine''' peut se bloquer au lancement ou se terminer silencieusement lors de la lecture de divers fichiers multimédias. '''SOLUTION :''' 1.) Essayez un autre lecteur. (Xine est le lecteur par défaut dans LXDE). 2.) S’il ne démarre pas, pouvez-vous utiliser un autre pilote vidéo (par exemple modesetting au lieu de Nvidia) ? 3.) (Au moins s’il lance une erreur à propos de vdpau). Pour pouvoir modifier les codecs vidéo et audio, commencez par changer le « niveau d’expérience de la configuration » en « Avancé », puis sélectionnez l’onglet « vidéo » et sélectionnez le « pilote vidéo à utiliser », remplacez « Auto » par « opengl2 ». Sélectionnez ensuite l’onglet « Audio » et le pilote audio à utiliser, remplacez « auto » par « pulseaudio », cliquez sur OK, fermez et redémarrez Xine. −'''COIRRIGÉ par une mise à jour''' septembre 2023 : supporte la fonctionnalité C12 de ext4. {{Bug-fr|32136}} - '''fsarchiver''' ne gère pas [[#La fonctionnalité C12 de ext4 n'est pas reconnue par les anciens outils fsck|la nouvelle version ext4]] que certaines distros et les futures Mageia utilisent (et que Mageia 9 utilisait pour les installations jusqu'à la beta2). Même problème pour '''qt-fsarchiver / qt-fsarchiver-terminal''', avec la particularité que qt-fsarchiver ne semble pas maintenu en amont. Nous ''pouvons'' le patcher, et continuer à fournir le logiciel qt-fsarchiver pour que les utilisateurs puissent lire les anciennes sauvegardes - mais merci de migrer vers un autre logiciel ou d’utiliser fsarchiver lorsque nous l’aurons mis à jour. Les problèmes concernent la « réalisation » des sauvegardes - la restauration d’une ancienne sauvegarde fonctionne quel que soit le format de la partition cible, car n’importe quel fsarchiver reformate la partition en fonction de cette sauvegarde. De plus, '''qt-fsarchiver''' a quelques bizarreries : il a besoin de sudo, et demande une fois de plus le mot de passe de l’utilisateur - ''Détails : voir les bogues.''+'''COIRRIGÉ par une mise à jour''' septembre 2023 : supporte la fonctionnalité C12 de ext4. + +{{Bug-fr|32136}} - '''fsarchiver''' ne gère pas [[#La fonctionnalité C12 de ext4 n'est pas reconnue par les anciens outils fsck|la nouvelle version ext4]] que certaines distros et les futures Mageia utilisent (et que Mageia 9 utilisait pour les installations jusqu'à la beta2). Même problème pour '''qt-fsarchiver / qt-fsarchiver-terminal''', avec la particularité que qt-fsarchiver ne semble pas maintenu en amont. Nous ''pouvons'' le patcher, et continuer à fournir le logiciel qt-fsarchiver pour que les utilisateurs puissent lire les anciennes sauvegardes - mais merci de migrer vers un autre logiciel ou d’utiliser fsarchiver lorsque nous l’aurons mis à jour. Les problèmes concernent la « réalisation » des sauvegardes - la restauration d’une ancienne sauvegarde fonctionne quel que soit le format de la partition cible, car n’importe quel fsarchiver reformate la partition en fonction de cette sauvegarde. De plus, '''qt-fsarchiver''' a quelques bizarreries : il a besoin de sudo, et demande une fois de plus le mot de passe de l’utilisateur - ''Détails : voir les bogues.'' {{Bug-fr|28814}}, {{Bug-fr|28840}}, {{Bug-fr|30462}} - '''Wine''' manque quelques dépendances, en particulier pour les librairies 32 bits. (Donc aussi '''PlayOnLinux'''.) '''Correction manuelle''' et aussi d’autres astuces [[Les méthodes pour installer des programmes-fr#Exécution de programmes MS Windows|''ici'']]. Voir aussi {{Bug-fr|16273}} {{Bug-fr|28814}}, {{Bug-fr|28840}}, {{Bug-fr|30462}} - '''Wine''' manque quelques dépendances, en particulier pour les librairies 32 bits. (Donc aussi '''PlayOnLinux'''.) '''Correction manuelle''' et aussi d’autres astuces [[Les méthodes pour installer des programmes-fr#Exécution de programmes MS Windows|''ici'']]. Voir aussi {{Bug-fr|16273}} Line 240: Line 242: {{Bug-fr|32278}} - '''pdfmod''' crash lors de l'ouverture de certains fichiers .pdf. Le développement amont est mort. Merci d'utiliser un autre logiciel empaqueté comme {{prog-fr|pdfarranger}}. {{Bug-fr|32278}} - '''pdfmod''' crash lors de l'ouverture de certains fichiers .pdf. Le développement amont est mort. Merci d'utiliser un autre logiciel empaqueté comme {{prog-fr|pdfarranger}}. + +'''CORRIGÉ PAR [https://advisories.mageia.org/MGAA-2024-0074.html MISE À JOUR]:''' {{Bug-fr|32467}} - '''Waydroid''' ne fonctionnanit pas, c'est corrigé par une mise à jour du 27/02/2024, veillez à utiliser la bonne version de ''lxc'', voir le bogue 32687 sur lxc ci-dessous ! Pour les noyaux avant 6.6.14, il faut dkms-anbox et des actions manuelles décrites dans le rapport. Pour les noyaux 6.6.14 *évitez* dkms-anbox! Il n'est plus nécessaire - voir le bogue 32797 ci-dessous. + +{{Bug|32525}} (fontconfig) : '''Rendu des polices, par exemple dans l'affichage des PDF dans Firefox et Thunderbird''' mauvais lorsque les polices ne sont pas embarquées. ''Workaround in Firefox before shipped fix: in the address field type "about:config", and in search field enter "browser.display.use_document_fonts", change value "1" to "0".'' + +{{Bug-fr|32636}} - '''Bitmap fonts broken''' by fontconfig update {{bug|32525}}. + +'''CORRIGÉ PAR MISE À JOUR''' de {{Bug-fr|32687}} - '''lxc 5.0.2-1.mga9''' est cassé. [https://advisories.mageia.org/MGAA-2024-0068.html Une mise à jour de correstion] est disponible, mais des actions manuelles sont nécessaires avant l'installation des mises à jour (voir le commentaire 10). + +{{Bug-fr|32797}} - '''dkms-anbox''' est cassé, et peut rendre le démarrrage impossible avec les noyaux 6.6.14 - voir {{bug-fr|32797#c10}}, {{bug-fr|32834}} and [https://forums.mageia.org/en/viewtopic.php?f=7&t=15248#p89251 ce fil dans le forum en anglais]. '''CONTOURNEMENT:''' Supprimez dkms-anbox. ''dkms-anbox'' n'est plus nécessaire pour Waydroid et est supprimé avec la mise à jour du noyau 6.6.18. + +{{Bug|32806}} - '''rtorrent''' se plante (et redémarre automatiquement). Amont. + +'''CORRIGÉ PAR [https://advisories.mageia.org/MGAA-2025-0055.html MISE À JOUR]''' {{Bug-fr|33330}} - '''aegisub''' se plante au démarrage dans une session Wayland. + +'''CORRIGÉ PAR MISE À JOUR''' {{Bug-fr|33366}} - Après une première exécution dans les bureaux légers, '''neochat''' ne démarre plus une nouvelle session. C'est corrigé par la mise à jour, mais si le problème persiste, espérons que vous vous souvenez des données de connexion, car il faut supprimer {{folder|~/.local/share/KDE/neochat}}, {{file|~/.config/neochatrc}}, {{file|~/.config/KDE/neochat.conf}} et {{folder|~/.cache/KDE/neochat}}. + +Also if you have some preference in password manager application ({{prog|gnome-keyring}} , {{prog|kwalletmanager}}, {{prog|keepassxc}}) please install before the update and for [https://bugs.mageia.org/show_bug.cgi?id=32712#c18 kwallet] and keepassxc you have to make some configurations. + +{{Bug-fr|33697}} - Nextcloud client - Nous ne sommes pas en mesure de le mettre à jour. Il est possible d'utiliser l'AppImage, voir [[Nextcloud-client]]. + +{{Bug|34028}} - '''gnome-calculator''' hang when trying to update currency rates, which it do by default on start. '''WORKAROUND:''' Set it to not update currency rates: issue {{cmd|gsettings set org.gnome.calculator refresh-interval 0}} before starting it. Currency rate is broken:Selecting Advanced mode, and in the dropdown "Currency", that section goes blank. To be able to select something else, set another mode temporarily. Some other calculators available in our repositories: {{prog|galculator}}, {{prog|mate-calc}}, {{prog|kcalc}} or the less good looking {{prog|xcalc}}, or more text based like {{prog|qalculate-gtk}} / {{prog|qalculate-qt}} or {{prog|speedcrunch}}. + +{{Bug|34029}} - '''grisbi''' We update grisbi to offer compatibility to users comming from other distributions that have the 3.0.4 version, but the 1st time wizard can't select custom folder for backups, please select it later in Edit -> Preferences + +'''FIXED BY UPDATE''' {{Bug|34351}} - '''muse''' In some desktops, Muse freezes when you set a custom color for a track. The selected method to fix the issue have a side effect in the qt5ct package see the [https://advisories.mageia.org/MGAA-2025-0064.html advisory]. === Logiciels externes === === Logiciels externes === PapoteurSOP Killing builds
Cancel the build: Remove now redundant instruction
← Older revision Revision as of 15:47, 30 October 2025 (One intermediate revision by the same user not shown)Line 9: Line 9: == Cancel the build == == Cancel the build == −Find the build at https://pkgsubmit.mageia.org/ and look under ''Status'' for the build's ID (it will look like YYYYMMDDHHMMSS.USER.HOST.ID). Log in to duvel and run:+Find the build at https://pkgsubmit.mageia.org/ and look under ''Status'' for the build's ID (it will look like YYYYMMDDHHMMSS.USER.HOST.ID). If ''Status'' is not showing yet for any architecture, run ''pgrep -fa '\<iurt\>.*PKG''' on duvel (where PKG is the package being built) to show the iurt process responsible for the build and its build ID. Log in to duvel and run: sudo -u schedbot cancel_build 20231231211004.pterjan.duvel.1487312 sudo -u schedbot cancel_build 20231231211004.pterjan.duvel.1487312 −providing the build ID you just found. If ''Status'' isn't available yet, take a look through the process list on duvel for the appropriate remote ''iurt'' invocation and interpolate the build ID from the arguments.+replacing the final argument with the build ID you just found. [[Category:Sysadmin]] [[Category:Sysadmin]] DanfDocumentation
Software
← Older revision Revision as of 11:36, 30 October 2025 Line 225: Line 225: *[[Never_use_just_su|Never use just su]] *[[Never_use_just_su|Never use just su]] *[[Use Mageia to play Windows Games]] *[[Use Mageia to play Windows Games]] +*[[Play commercial Blu-ray discs with Mageia]] </div> </div> <br> <br> Scroll44Play commercial Blu-ray discs with Mageia
Play commercial Blu-ray discs with Mageia
Created page with "You need the following packages: VLC (and its dependencies) libbluray2 (for playing Blu-ray discs) lib64aacs0, libaacs, and libbdplus0 (for decrypting Blu-ray discs) libbl..."
New page
You need the following packages:VLC (and its dependencies)
libbluray2 (for playing Blu-ray discs)
lib64aacs0, libaacs, and libbdplus0 (for decrypting Blu-ray discs)
libbluray-java and OpenJDK (for displaying menus)
Once installed, go to the following website: http://fvonline-db.bplaced.net/ and download one of the keydb.cfg files, depending on your language (there is very little difference between the files). This file contains the decryption keys for protected Blu-rays. If you want to play very recent Blu-rays, they may not be playable yet, as their keys may not have been retrieved. You will therefore need to update this file from time to time.
Then go to the ~/.config folder. Create a folder called aacs (in lowercase) and put your KEYDB.cfg file in it (the file name MUST be written like this, otherwise it will not work).
Then insert the Blu-ray disc, open VLC, go to Media -> Open Disc... select Blu-ray AND you have to browse and select the Blu-ray disc and open it. The name of the Blu-ray disc will then appear, click on Play. Scroll44
Lire les Blu ray commerciaux avec Mageia-fr
Lire les Blu ray commerciaux avec Mageia-fr
Created page with "Vous avez besoin des paquets suivants : VLC (et ses dépendances) libbluray2 (pour la lecture des blu-ray) lib64aacs0, libaacs et libbdplus0 (pour le déchiffrage des blu-ray..."
New page
Vous avez besoin des paquets suivants :VLC (et ses dépendances)
libbluray2 (pour la lecture des blu-ray)
lib64aacs0, libaacs et libbdplus0 (pour le déchiffrage des blu-ray)
libbluray-java et OpenJDK (pour l'affichage des menus)
Une fois installé, il faut aller sur le site suivant : http://fvonline-db.bplaced.net/ et télécharger un des fichiers keydb.cfg, selon votre langue (il y a très peu de différence entre les fichiers). Ce fichier contient les clés de déchiffrement des blu-ray protégés. Si vous voulez lire des blu-ray très récent, il se peut donc que ceux-ci ne soient pas encore lisibles, car leurs clés n'auront pas encore été récupérées. Il faudra donc mettre à jour ce fichier de temps en temps.
Allez ensuite dans le dossier ~/.config. Créez un dossier aacs (en minuscule) et mettez-y votre fichier KEYDB.cfg (le nom du fichier DOIT être écrit comme ça, sinon cela ne fonctionnera pas).
Alors mettre le blu ray, ouvrir Vlc, faire Média -> Ouvrir un disque... sélectionner Blu ray ET il faut passer par parcourir et sélectionner le blu ray et faire ouvrir. Alors le nom du Blu ray apparait , cliquer sur Lire. Scroll44
Documentation-fr
Logiciel
← Older revision Revision as of 11:20, 30 October 2025 (2 intermediate revisions by the same user not shown)Line 235: Line 235: * [[Toujours utiliser su avec arguments-fr|Toujours utiliser su avec arguments]] * [[Toujours utiliser su avec arguments-fr|Toujours utiliser su avec arguments]] * [[Utiliser Mageia pour jouer à des jeux windows-fr|Utiliser Mageia pour jouer à des jeux windows]] * [[Utiliser Mageia pour jouer à des jeux windows-fr|Utiliser Mageia pour jouer à des jeux windows]] +* [[Lire les Blu ray commerciaux avec Mageia-fr|Lire les Blu ray commerciaux avec Mageia]] </div> </div> <br> <br> Scroll44Talk:Commercial vendors
Snelheidstest draagbare geheugenopslag - zoals usb-nl
added a link in line 15, that Morgano inserted.
← Older revision Revision as of 12:59, 26 October 2025 Line 19: Line 19: Eén specifiek veeleisende taak is het beheer van het Mageia-systeem van programma-pakketten afhandelt. Dit is daarom een van de tests die we uitvoeren. De lees- en schrijfsnelheden bij het installeren of verwijderen van programma-pakketten kan ruim een factor tien variëren tussen opslag-apparaten die op de markt worden gebracht met dezelfde aanhoudende schrijfsnelheid! Eén specifiek veeleisende taak is het beheer van het Mageia-systeem van programma-pakketten afhandelt. Dit is daarom een van de tests die we uitvoeren. De lees- en schrijfsnelheden bij het installeren of verwijderen van programma-pakketten kan ruim een factor tien variëren tussen opslag-apparaten die op de markt worden gebracht met dezelfde aanhoudende schrijfsnelheid! −Het is moeilijk om op internet gegevens te vinden over snelheden voor het schrijven van veel kleine bestanden. Eén bron is https://usb.userbenchmark.com/, gesorteerd op kolom "Peak 4k W". In test "A" hieronder voor het verwijderen van pakketten, bleek het verschil in snelheid zelfs groter dan het verschil in die snelheidscores, waarschijnlijk omdat in test "A" veel kleinere datapakketjes werden geschreven.+Het is moeilijk om op internet gegevens te vinden over snelheden voor het schrijven van veel kleine bestanden. Eén bron is https://usb.userbenchmark.com/, gesorteerd op kolom "Peak 4k W". In onze test "A" hieronder, voor het verwijderen van pakketten, bleek het verschil in snelheid zelfs groter dan het verschil in die snelheidscores, waarschijnlijk omdat in test "A" veel kleinere datapakketjes werden geschreven. +Hier vindt u een website die vele usb-sticks test, maar niet speciaal met kleine schrijfacties: +https://ssd-tester.com/usb_flash_drive_test.php == Discrepanties == == Discrepanties == MarchugoKernel flavours
Backport kernels: word, version
← Older revision Revision as of 22:36, 25 October 2025 Line 76: Line 76: kernel-stable-desktop-6.12... <br> kernel-stable-desktop-6.12... <br> kernel-stable-desktop-devel-6.12... ''(If you need it, i.e if your other kernels also have corresponding -devel- packages installed.)'' <br> kernel-stable-desktop-devel-6.12... ''(If you need it, i.e if your other kernels also have corresponding -devel- packages installed.)'' <br> −- Also note you need the suggested relevant -latest packages too for easy future updating. (In contrast to mga9 6.6 kernels that do not ''need'' them, due to a different naming scheme.)+- Also note you need the suggested corresponding -latest packages too for easy future updating. (In contrast to mga9 6.6 kernels that do not ''need'' them, due to a different naming scheme.) '''Keep having latest non-backport''' lib64bpf1, cpupower, kernel-userspace-headers installed, and keep them updated. ''- we do not backport lib64bpf1 and cpupower, to not break compatibility with non-backport kernels.'' '''Keep having latest non-backport''' lib64bpf1, cpupower, kernel-userspace-headers installed, and keep them updated. ''- we do not backport lib64bpf1 and cpupower, to not break compatibility with non-backport kernels.'' −'''Regarding kernel-stable-userspace-headers''' contra ''kernel-userspace-headers for 6.6 kernels:'' The packages are used for building applications; use the one for the current kernel you build for. They conflict each other and are handled correctly by urpmi & drakrpm - when you have '''updated mageia-repos and meta-task packages''' to 9.4 versions (at time of writing found in updates_testing) - and using kernel versions 6.6.104+ and 6.12.44+.+'''Regarding kernel-stable-userspace-headers''' contra ''kernel-userspace-headers for 6.6 kernels:'' The packages are used for building applications; use the one for the current kernel you build for. They conflict each other and are handled correctly by urpmi & drakrpm - when you have '''updated mageia-repos and meta-task packages''' to 9.4 versions (at time of writing found in updates_testing) - and using kernel versions 6.6.105+ and 6.12.44+. '''Remove-Old-Kernels''', {{prog|rok}}, do currently not see nor handle 6.12 kernels, so you need to manually uninstall excess kernels when needed to save space - like you did for any kernels before rok was introduced with Mageia 9. Or, '''make it work''' by adding to {{file|/etc/remove-old-kernels.cfg}}: In the list under the line "LISTK=\", add <br> kernel-stable-desktop <br> kernel-stable-desktop-devel <br> kernel-stable-source '''Remove-Old-Kernels''', {{prog|rok}}, do currently not see nor handle 6.12 kernels, so you need to manually uninstall excess kernels when needed to save space - like you did for any kernels before rok was introduced with Mageia 9. Or, '''make it work''' by adding to {{file|/etc/remove-old-kernels.cfg}}: In the list under the line "LISTK=\", add <br> kernel-stable-desktop <br> kernel-stable-desktop-devel <br> kernel-stable-source MorganoTalk:Commercial vendors
Reply to Yuusha: move signature up
← Older revision Revision as of 18:48, 25 October 2025 (One intermediate revision by the same user not shown)Line 52: Line 52: I have deleted all dead links and vendors which doesn't sell Mageia or Mageia related product any more. The page is now a draft. The council + board edit only is no more relevant, but I let it for now. This page needs improvement and a rewrite. I have deleted all dead links and vendors which doesn't sell Mageia or Mageia related product any more. The page is now a draft. The council + board edit only is no more relevant, but I let it for now. This page needs improvement and a rewrite. + +=== Reply to Yuusha === +--[[User:Marja|marja]] ([[User talk:Marja|talk]]) 18:48, 25 October 2025 (UTC) +Hi Yuusha, + +Thanks for your work to clean this page up, especially the dead links. + +Did you contact the vendors which don't seem to sell Mageia or Mageia related products anymore, to make sure they really don't? MarjaStorage speed test results
Mission: added a link to test site
← Older revision Revision as of 17:44, 25 October 2025 Line 15: Line 15: This usage is different from what is normal use if such devices, and they may differ vastly in performance despite being marketed to similar speeds. The reason is that an operating system frequently reads and writes many small chunks, which is very different from storing pictures, videos or other large files. One specifically demanding task is when the system is handling packages, so that is one of the tests we perform. This value can vary more than ten times between devices that are marketed to the same sustained write speed! This usage is different from what is normal use if such devices, and they may differ vastly in performance despite being marketed to similar speeds. The reason is that an operating system frequently reads and writes many small chunks, which is very different from storing pictures, videos or other large files. One specifically demanding task is when the system is handling packages, so that is one of the tests we perform. This value can vary more than ten times between devices that are marketed to the same sustained write speed! −It is hard to find speed numbers for writing many small files. One source is https://usb.userbenchmark.com/ sort by column "Peak 4k W". In the test "A" below for package removal the difference was even greater than the difference in that number, probably because writes was much smaller in test "A".+It is hard to find speed numbers for writing many small files. One source is https://usb.userbenchmark.com/ sort by column "Peak 4k W". + +In our test "A" below for package removal the difference was even greater than the difference in that number, probably because writes was much smaller in test "A". + +Here is a site that test many USB sticks, but not specifically small writes: https://ssd-tester.com/usb_flash_drive_test.php == Discrepancies == == Discrepancies == MorganoPersistent live systems
Choosing storage
← Older revision Revision as of 17:43, 25 October 2025 (2 intermediate revisions by the same user not shown)Line 94: Line 94: For the persistence, it is very important that the storage is fast at many small writes. Especially for package management, but also some programs can be affected. Helpful links: For the persistence, it is very important that the storage is fast at many small writes. Especially for package management, but also some programs can be affected. Helpful links: −[[Storage_speed_test_results|Storage speed test results]] ''-- See if your device is there - or maybe add it.''+[[Storage_speed_test_results|Storage speed test results]] ''-- See if your device is there - or maybe add it.'' In the chapter "Mission" there, are also a couple links to other sites testing. [[Testing_storage_speed|How to test storage speed.]] ''-- Mageia have the tools packaged.'' [[Testing_storage_speed|How to test storage speed.]] ''-- Mageia have the tools packaged.'' MorganoBecoming a Mageia Packager
Apprenticeship in progress
← Older revision Revision as of 08:47, 24 October 2025 Line 227: Line 227: | pol4n || neoclust || [https://ml.mageia.org/l/arc/dev/2022-03/msg00117.html 2022-03-11] || {{yes|Done}} || {{yes|Done}} || {{yes|Done}} || {{yes|Done}} || rpcbind/sitecopy/spamassassin/ssdeep/sslsplit || {{yes|Done}} || {{yes|Done}} || tap<br>woff2<br>shairplay<br>ntpsec<br>clusterscripts<br>nagios-plugins<br>xymons<br>zathuras<br>rizins<br>vnstat || 2022-08-18 | pol4n || neoclust || [https://ml.mageia.org/l/arc/dev/2022-03/msg00117.html 2022-03-11] || {{yes|Done}} || {{yes|Done}} || {{yes|Done}} || {{yes|Done}} || rpcbind/sitecopy/spamassassin/ssdeep/sslsplit || {{yes|Done}} || {{yes|Done}} || tap<br>woff2<br>shairplay<br>ntpsec<br>clusterscripts<br>nagios-plugins<br>xymons<br>zathuras<br>rizins<br>vnstat || 2022-08-18 |- |- −| joselp || papoteur,mokraemer || {{yes|Done}} || || {{yes|Done}} || || || || || || photomontage || +| joselp || papoteur,mokraemer || {{yes|Done}} || || {{yes|Done}} || || || || || || photomontage<br>gimp-batcher-plugin || |- |- | zekemx || kekepower || {{yes|Done}} || || || || || 1. conky || || || displaylink<br>new-lg4ff<br>oversteer || | zekemx || kekepower || {{yes|Done}} || || || || || 1. conky || || || displaylink<br>new-lg4ff<br>oversteer || PapoteurEnlightenment
added NL-banner
← Older revision Revision as of 14:35, 23 October 2025 Line 1: Line 1: [[Category:Documentation]] [[Category:Documentation]] −{{multi language banner|[[Enlightenment-de|Deutsch]] ; [[Enlightenment|English]] ;}}+{{multi language banner|[[Enlightenment-de|Deutsch]] ; [[Enlightenment|English]] ; [[Enlightenment-nl|Nederlands]] ;}} {{introduction|This page talks about the desktop environment Enlightenment. {{introduction|This page talks about the desktop environment Enlightenment. Marchugo



