Wiki de Mageia
Main Page pt-BR
Correção de comunidades
← Older revision Revision as of 02:01, 25 September 2024 (One intermediate revision by the same user not shown)Line 33: Line 33: <small>''Encontre ajuda e interaja com outros 'Mageianos' ''</small> <small>''Encontre ajuda e interaja com outros 'Mageianos' ''</small> * [[Documentation|Documentação]] - os iniciantes começam [[Newcomers start here|aqui]] * [[Documentation|Documentação]] - os iniciantes começam [[Newcomers start here|aqui]] −* [[User_Forums|Fóruns do usuário]] & [[Users_Community_team|Communidades]]+* [[User_Forums|Fóruns do usuário]] e [[Users_Community_team|comunidades]] * [[Commercial_vendors|Serviços comerciais]] * [[Commercial_vendors|Serviços comerciais]] XgrindDocumentation pt-BR
Criando a página Documentation_pt-BR
New page
[[Category:Documentation]]<div style="text-align: center; padding-bottom: .2em; padding-top: .2em; background-color: #A2A9B120; border-radius:0.2em; border: 0.25em solid #A2A9B1FF;">
<span style="font-family: sans-serif; font-size: 3em; color: #262F45FF">Documentation Portal</span><br>
<span style="font-family: sans-serif; font-size: 2em; color: #2397D4FF">for Mageia users</span>
</div>
<div>
{| style="float: left;"
|[[File:Flag-germany02.png|x18px|border|Deutsch|link=https://wiki.mageia.org/en/Dokumentation-de]]
|[[File:Flag-spain02.png|x18px|border|Español|link=https://wiki.mageia.org/en/Documentación]]
|[[File:Flag-france02.png|x18px|border|Français|link=https://wiki.mageia.org/en/Documentation-fr]]
|[[File:Flag-netherlands02.png|x18px|border|Nederlands|link=https://wiki.mageia.org/en/Documentatie-nl]]
|[[File:Flag-portugal02.png|x18px|border|Português (Portugal)|link=https://wiki.mageia.org/en/Documentacao_pt-PT]]
|[[File:Flag-brazil02.png|x18px|border|Português (Brasil)|link=https://wiki.mageia.org/en/Documentation_pt-BR]]
|}
</div><br><br>
<div style="column-count:2;-moz-column-count:2;-webkit-column-count:2;">
__TOC__
[[image:Mageia9-11-1920x1200.png|thumb|300px|''Mageia 9 [[Mageia 9 Release Notes|release notes]] and [[Mageia 9 Errata|errata]]'']]
<br></div>
== [[File:Mageia.png|32px]] Discovery of Linux and Mageia ==
<div style="column-count:4;-moz-column-count:4;-webkit-column-count:4;">
*[[Newcomers start here]]
*[[Presentation of Mageia for beginners]]
*[[List of applications]]
*[[From Windows to Mageia]]
*[[First step with Linux and Mageia]]
*[[Desktop environments]]
*[[First step with GNOME]]
*[[First step with KDE]]
*[[First step with LXDE]]
*[[First step with LXQt]]
*[[First step with MATE]]
*[[First step with Xfce]]
*[[LXDE desktop]]
*[[MATE Desktop]]
*[[First step with the command line and useful examples]]
</div>
== The Community ==
<p>'''Help us to improve our documentation''', even for a few hours. Questions welcome on the [ircs://irc.libera.chat:6697/#mageia-doc #mageia-doc IRC channel], [https://ml.mageia.org/l/info/doc-discuss doc-discuss mailing list] or [https://forums.mageia.org/en/index.php forum ].<br>
'''Meet us in real life for help or information''': [[Mageia_wiki:Current_events | Events of the year]]</p>
<div style="column-count:4;-moz-column-count:4;-webkit-column-count:4;">
{|style="text-align:center; border: 0.25em solid red; border-radius:0.2em; -webkit-column-break-inside: avoid; page-break-inside: avoid; break-inside: avoid"
! Contributors documentation: [[:category:doc|doc]]<br>
Join the team:<br>
[[Documentation team]]<br>
Our current priority:<br> [[Missing MCC and installer screenshots|Help us to get the missing screenshots in your language]]
|-
|}
*[[Bugzilla]]: to file a bug
*[[How to report a bug properly]]
*[[Mgasoft]]
*[[Cauldron|How to use Cauldron]]
*[[How to ask help|How to ask for help]]
*[[How to use IRC]]
*[[How to write a wiki page]]
*[[IRC bots]]
*[[Mageia IRC Channels Liberachat]]
*[[Mageia.org user account]]
*[[Mailing lists]]
*[[Mirror List]]
*[[Sophie]]
*[[Transifex and git syncing]]
*[[What is i18n, what is l10n]]
</div>
== [[File:Applications_section.png |32px]] Installation ==
<div style="column-count:4;-moz-column-count:4;-webkit-column-count:4;">
{|style="text-align:center; border: 0.25em solid red; border-radius:0.2em; -webkit-column-break-inside: avoid; page-break-inside: avoid; break-inside: avoid; -webkit-column-break-after: column; page-break-after: column; break-after: column"
!User manuals in many languages:<br>
[http://doc.mageia.org Online, PDF and EPUB format]<br>
<!--[http://docteam.mageia.nl/PDF/installer/ pdf format]<br>
[http://docteam.mageia.nl/EPUB/installer/ epub format]<br>-->
|-
|Edited and generated by the [http://www.calenco.com calenco] Component Content Management Syst.
|-
|}
*[[Installation Media]]
*[[How_to_choose_the_right_Mageia_upgrade_method|How to choose the right Mageia upgrade method]]
*[[Mageia Netinstall Iso (Boot.iso)]]
*[[IsoDumper Writing ISO images on USB sticks]]
*[[Dump Mageia ISO on a USB flash drive - Alternative tools|Dump Mageia ISO on a USB flash drive - alternative tools]]
*[[Writing CD and DVD images]]
*[[Installing Mageia from ISO on disk]]
*[[Installation on a SSD (Solid State Drive)|Installation on an SSD (Solid State Drive)]]
*[[Install_to_removable_device|Install to removable device]]
*[[Persistent_live_systems|Persistent Live systems]]
*[[Installation of Mageia in dual boot with Windows]]
*[[Mageia in dual boot with Windows8 and over|Mageia in dual boot with Windows8 and onwards]] (UEFI)
*[[Installing Mageia from ISO images on disk using grub2]]
*[[Installing on systems with UEFI firmware|Installing on systems with UEFI firmware]]
*[[Installing Mageia on ChromeOS devices|Installing Mageia on ChromeOS devices]]
*[[Linx-7_tablet_dual_boot|Linx-7 tablet dual boot]]
*[[Install_on_device_using_RST|Install on device using RST]], ''[https://en.wikipedia.org/wiki/Intel_Rapid_Storage_Technology (Intel Rapid Storage Technology)]''
*[[Auto inst]]: Automated installation
*[[How to set up kernel options]]
*[[Ways_to_install_programs|<span style="color:green;">Ways to install programs</span>]] (more than packaged)
</div>
<br>
== [[File:Drakconf.png|32px]] MCC tools (also called Draktools) ==
<div style="column-count:4;-moz-column-count:4;-webkit-column-count:4;">
{|style="text-align:center; border: 0.25em solid red; border-radius:0.2em; -webkit-column-break-inside: avoid; page-break-inside: avoid; break-inside: avoid"
! User manuals in many languages:
[http://doc.mageia.org Online, PDF and EPUB format]<br>
<!--[http://docteam.mageia.nl/PDF/MCC/ pdf format]<br>
[http://docteam.mageia.nl/EPUB/MCC/ epub format]-->
|-
|Edited and generated by the [http://www.calenco.com calenco] Component Content Management Syst.
|-
|}
*[[Drakguard]]
*[[Draklive2]]
*[[Enabling the Testing media]]
*[[Installing and removing software]]
*[[Install and remove software for beginners|Installing and removing software for beginners]]
*[[Install media in Mageia for beginners|Mageia install media for beginners]]
*[[Msec|Msec (Mageia security)]]
*[[Server Wizards]]
*[[Software management]]
</div>
<br>
== [[File:Configuration_section.png |32px]] Configuring and using Mageia ==
<span style="color:green;">{{note|Links in green are intended for newcomers}}</span>
=== Software ===
<div style="margin-left:24px; color: #262F45; font-size: 1.6em; ">[[File:Network-workgroup.png|32px]] Network - Internet</div>
<div style="margin-left:48px; column-count:3;-moz-column-count:3;-webkit-column-count:3;">
*[[Azure|Azure]]
*[[Citrix Receiver]]
*[[Cookbook web2project]]
*[[Create a mirror inside your corporate network|Create a mirror inside your corporate network]]
*[[Dma_Dragonfly_Mail_Agent|Dma Dragonfly Mail Agent]]
*[[Dmesgs_compared|Dmesgs compared]]
*[[Dropbox|<span style="color:green;">Dropbox</span>]]
*[[File sharing between Linux and Windows machines with Samba (NAS)|File sharing with Samba]]
*[[Finding_Mageia_rsync_servers|Finding Mageia rsync servers]]
*[[Flash Plugin Installation|<span style="color:green;">Flash Plugin Installation</span>]]
*[[Google Earth|<span style="color:green;">Google Earth</span>]]
*[[Installing_Google_Chrome_in_Mageia|<span style="color:green;">Google Chrome</span>]]
*[[How to develop a Website]]
*[[How to use iscsi]]
*[[Install java oracle|<span style="color:green;">Install java oracle</span>]]
*[[Installing OpenAFS Client]]
*[[Nextcloud|Nextcloud server]]
*[[Nextcloud_server_installation_with_NGINX|Nextcloud SSL server with NGINX and Redis]]
*[[Saned]]
*[[Switching to networkmanager|Switching to networkmanager]]
*[[Systemd-networkd|Systemd-networkd]]
*[[Systemd-timesyncd|Systemd-timesyncd]]
*[[Tor, The Onion Router|<span style="color:green;">Tor encrypted network, The Onion Router</span>]]
*[[Unbound_local_DNS_cache_and_resolver|Unbound : DNS cache and resolver]]
</div>
<div style="margin-left:24px; color: #262F45; font-size: 1.6em;">[[File:Packaging_section.png|32px]] Package Management</div>
<div style="margin-left:48px; column-count:3;-moz-column-count:3;-webkit-column-count:3;">
*[[URPMI|<span style="color:green;">URPMI</span>]]
*[[Using_DNF|Installing packages using DNF]]
*[[Flatpak|Installing packages using Flatpak]]
*[[Removing packages]] <span style="color: red; font-size: 60%" > Warning on {{cmd|urpme --auto-orphans}}</span>
*[[Fedora COPR|Building packages with Fedora COPR]]
*[[OpenSUSE Build Service|Building packages with OpenSUSE Build Service]]
*[[Using Mock|Building packages using Mock]]
*[[Using the LiveCD Tools|Building Live images]]
*[[How to do your own backports]]
*[[How to find a source RPM]]
*[[Urpmi-proxy]]
*[[Packaging_for_beginners|Packaging for beginners]]
*[[Packaging guidelines]]
*[[Packagers_RPM_tutorial|Packagers RPM tutorial]]
</div>
<div style="margin-left:24px; color: #262F45; font-size: 1.6em;">[[File:Security_section.png|32px]] Security</div>
<div style="margin-left:48px; column-count:3;-moz-column-count:3;-webkit-column-count:3;">
*[[Configuring sudo|<span style="color:green;">Configuring sudo</span>]]
*[[Customize Mageia to use in protected environments]]
*[[Fail2ban|<span style="color:green;">Fail2ban</span>]]
*[[Firewall]]
*[[Root|<span style="color:green;">Root</span>]]
*[[VeraCrypt]]
</div>
<div style="margin-left:24px; color:#262F45; font-size: 1.6em;">[[File:App-other.png|32px]] Virtualisation</div>
<div style="margin-left:48px; column-count:3;-moz-column-count:3;-webkit-column-count:3;">
*[[Virtualisation]] (several alternatives)
*[[Installing VMware workstation 12.5.9 in Mageia 7]]
*[[Nomachine]]
*[[Systemd-nspawn]]
*[[Vagrant]]
*[[Virt-Manager]]
*[[VirtualBox|<span style="color:green;">VirtualBox</span>]]
*[[XEN]]
</div>
<div style="margin-left:24px; color:#262F45; font-size: 1.6em;">[[File:App-other.png|32px]] Others</div>
<div style="margin-left:48px; column-count:3;-moz-column-count:3;-webkit-column-count:3;">
*[[As_easy_as_a_shell|As easy as a shell]]
*[[Cauldron]]
*[[Debugging software crashes]]
*[[Display Managers|<span style="color:green;">Display Managers</span>]]
*[[Drakcowsay|<span style="color:green;">Drakcowsay</span>]]
*[[Troubleshooting section for the manual|General troubleshooting]]
*[[Grub2-efi_and_Mageia|Grub2-efi and Mageia]]
*[[How to add adb to console in Mageia]]
*[[How to add a new Window Manager or Display Manager]]
*[[How to configure an Android build environment in Mageia]]
*[[Input methods]]
*[[List_of_applications|List of applications]]
*[[MariaDB]] (Database)
*[[Configuring autostart with MATE in Mageia]]
*[[Openbox]]
*[[Useful polkit policies]]
*[[Never_use_just_su|Never use just su]]
*[[Use Mageia to play Windows Games]]
</div>
<br>
=== Hardware ===
<div style="margin-left:24px; color: #262F45; font-size: 1.6em;">[[File:Computer.png|32px]] Graphic and display</div>
<div style="margin-left:48px; column-count:3;-moz-column-count:3;-webkit-column-count:3;">
*[[Bumblebee|<span style="color:green;">Bumblebee</span>]]
*[[Mageia-prime_for_Optimus|Mageia-prime for optimus]]
*[[How to change a wrong graphic driver|<span style="color:green;">How to change a wrong graphic driver</span>]]
*[[Media center with Mageia]]
*[[Setup the graphical server|<span style="color:green;">Setup the graphical server</span>]]
*[[Installing Mageia 8 on atom tablet (HP Elitepad 1000 G2)]]
</div>
<div style="margin-left:24px; color: #262F45; font-size: 1.6em;">[[File:Sound_editors_section.png|32px]] Sound</div>
<div style="margin-left:48px; column-count:3;-moz-column-count:3;-webkit-column-count:3;">
*[[Media center with Mageia]]
*[[Pipewire]]
*[[Voice recognition]]
</div>
<div style="margin-left:24px; color: #262F45; font-size: 1.6em;">[[File:Network-workgroup.png|32px]] Network</div>
<div style="margin-left:48px; column-count:3;-moz-column-count:3;-webkit-column-count:3;">
*[[Setup wireless networking|<span style="color:green;">Setup wireless networking</span>]] and troubleshooting
*[[Skype with video|<span style="color:green;">Skype with video</span>]]
</div>
<div style="margin-left:24px; color:#262F45; font-size: 1.6em;">[[File:Printer.png|32px]] Scanners and Printers</div>
<div style="margin-left:48px; column-count:3;-moz-column-count:3;-webkit-column-count:3;">
*[[Epson scanners|<span style="color:green;">Epson scanners</span>]]
*[[Cloudprinting_to_CUPS|Cloudprinting to CUPS]]
</div>
<div style="margin-left:24px; color: #262F45; font-size: 1.6em;">[[File:App-other.png|32px]] Others</div>
<div style="margin-left:48px; column-count:3;-moz-column-count:3;-webkit-column-count:3;">
*[[Blackberry Playbook access|<span style="color:green;">Blackberry Playbook access</span>]]
*[[EFI: can no longer boot into Mageia]]
*[[Efibootmgr]]
*[[File transfer with Android devices]]
*[[Troubleshooting section for the manual|General troubleshooting]]
*[[How to delete a partition with fdisk]]
*[[Logging|Logging]]
*[[MakeBootCD|<span style="color:green;">MakeBootCD</span>]] How to make a bootable CD
*[[Power saving|<span style="color:green;">Power saving</span>]]
*[[RAID and EVMS]]
*[[Remote Control with libCEC]]
*[[Rescue|Rescue]]
</div>
<br>
== More Documentation ==
There are '''many more''' useful pages. For a '''full, alphabetical list''' of the Documentation pages look '''[[:category:documentation|here]]'''. Xgrind
Main Page pt-BR
Adicionado link Mageia_10_Development_pt-BR
← Older revision Revision as of 23:10, 24 September 2024 (One intermediate revision by the same user not shown)Line 19: Line 19: '''Desenvolvimento da distribuição'''<br> '''Desenvolvimento da distribuição'''<br> <small>''Preparando novos lançamentos do Mageia''</small> <small>''Preparando novos lançamentos do Mageia''</small> −* [[Mageia_10_Development|Planejamento]]+* [[Mageia_10_Development_pt-BR|Planejamento]] * [[Features_policy|Política de propostas de recursos]] * [[Features_policy|Política de propostas de recursos]] * [[:Category:ProposedFeatureMageia10|Propostas de especificações técnicas]] * [[:Category:ProposedFeatureMageia10|Propostas de especificações técnicas]] Line 68: Line 68: * [https://bugs.mageia.org/ Reportar bug] * [https://bugs.mageia.org/ Reportar bug] * [https://madb.mageia.org/ Banco de dados de aplicativos do Mageia] * [https://madb.mageia.org/ Banco de dados de aplicativos do Mageia] −* [[Rescue|Recuperação do Mageia]]+* [[Rescue_pt-BR|Recuperação do Mageia]] * [https://mirrors.mageia.org/ Espelhos] e seus [https://mirrors.mageia.org/status estados] * [https://mirrors.mageia.org/ Espelhos] e seus [https://mirrors.mageia.org/status estados] * [https://identity.mageia.org/ Registro de conta do usuário]<br><br> * [https://identity.mageia.org/ Registro de conta do usuário]<br><br> XgrindRescue pt-BR
Criação da página Rescue
New page
[[Category:Documentation]][[Category:Português]]
{{Multi language banner|[[Rettung-de|Deutsch]] ; [[Rescue|English]] ; [[Mode de sauvetage-fr|Français]] ; [[Redding-nl|Nederlands]] ; [[Rescue_pt-BR|Português do Brasil]]}}
{{introduction|O propósito deste documento é fornecer um método geral de recuperação sem a necessidade da mídia de inicialização do Mageia.
Este procedimento interromperá o processo de inicialização em um estágio muito inicial e iniciará um ambiente de recuperação.
Este método pode ser usado para reparar coisas, redefinir sua senha etc.
Claro, ele só funciona se o carregador de inicialização ainda estiver disponível e você puder selecionar um kernel funcional (se um falhar, tente outro no menu).}}
=== Menu de inicialização do Mageia ===
Inicialize seu sistema.
No menu de inicialização, pressione {{keypress|e}} para editar a entrada do Mageia. Mova seu cursor para a linha que começa com:
{{pre|linux16 /boot/vmlinuz....}}
Remova as palavras "splash" e "quiet" e adicione:
{{pre|rd.break}}
Pressione {{keypress|ctrl}}+{{keypress|x}} para inicializar
=== Sistema de arquivos raiz ===
Agora você está no shell de recuperação, pressione {{keypress|ctrl}}+{{keypress|l}} para limpar a tela.
Execute: {{cmd|findmnt /sysroot}}
Normalmente, o sistema de arquivos raiz da sua instalação é montado neste diretório. Mas ele é montado somente para leitura, remonte-o:
{{pre|mount -o remount,rw /sysroot}}
Verifique se há conteúdo em {{folder|/sysroot/boot}}.
Se não: você deve montar o sistema de arquivos que contém a configuração do seu kernel e carregador de inicialização. Provavelmente está em {{folder|/dev/sda1}}.
O comando {{cmd|cat /proc/partitions}} pode lhe dar algumas dicas, ele normalmente está localizado em um pequeno sistema de arquivos.
{{pre|mount /dev/sda1 /sysroot/boot}}
=== Binds ===
No ambiente de recuperação, você provavelmente precisará de acesso a dispositivos, sistemas de arquivos, informações de hardware e processos. Vincule os diretórios {{folder|/dev}}, {{folder|/sys}} e {{folder|/proc}} em {{folder|/sysroot}}
{{pre|<nowiki>mount --bind /dev /sysroot/dev
mount --bind /sys /sysroot/sys
mount --bind /proc /sysroot/proc</nowiki>}}
=== Chroot ===
Agora você pode mudar do sistema de arquivos raiz do shell de recuperação para o sistema de arquivos raiz da sua instalação
{{pre|chroot /sysroot}}
E você tem acesso total à sua instalação
=== Exemplo: redefinir senha de root ===
Como um exemplo do que você pode fazer agora, execute:
{{pre|passwd}}
Sua senha de root foi alterada!
=== Sair ===
Pressione {{keypress|ctrl}}+{{keypress|d}} para sair do sistema de arquivos root do shell de recuperação
Pressione {{keypress|ctrl}}+{{keypress|d}} novamente para reinicializar o sistema. Xgrind
Mageia 10 Development pt-BR
Adicionada categoria "Português"
← Older revision Revision as of 22:53, 24 September 2024 (3 intermediate revisions by the same user not shown)Line 1: Line 1: [[Category:Mageia_development]] [[Category:Mageia_development]] [[Category:Mageia 10]] [[Category:Mageia 10]] +[[Category:Português]] {{multi language banner|[[Mageia 10 Entwicklung-de|Deutsch]] ; [[Mageia_10_Development|English]] ; [[Mageia_10_Desarrollo|Español]] ; [[Mageia_10_Développement-fr|Français]] ; [[Mageia_10_Development_pt-BR|Português do Brasil]]}} {{multi language banner|[[Mageia 10 Entwicklung-de|Deutsch]] ; [[Mageia_10_Development|English]] ; [[Mageia_10_Desarrollo|Español]] ; [[Mageia_10_Développement-fr|Français]] ; [[Mageia_10_Development_pt-BR|Português do Brasil]]}} −This is the page for Mageia 10 development.+Esta é a página para desenvolvimento do Mageia 10. −== Current status ==+== Estado atual == −The estimated release dates listed hereafter are '''only indicative''', and are bound to change depending on the progress of fixing release blocker bugs.+As datas estimadas de lançamento listadas a seguir são '''apenas indicativas''', e estão sujeitas a alterações dependendo do progresso da correção de bugs bloqueadores de lançamento. −{{Note|We "Release when ready"!}}+{{Note|Nós "lançaremos quando estiver pronto"!}} −== Development Schedule ==+== Cronograma de desenvolvimento == −Use dates following https://en.wikipedia.org/wiki/ISO_8601 format to avoid US/GB conflicts :p+Use datas seguindo o formato https://en.wikipedia.org/wiki/ISO_8601 para evitar conflitos EUA/GB :p −{| style="color:black; cellpadding="5%" cellpadding="5%" cellspacing="0" border="1"+{| style="color:black; cellpadding="5%" cellpadding="5%" cellspacing="0" border="1" −! Stage +! Estágio −! Estimated date +! Data estimada −! Public +! Público −! Released on+! Lançado em −|- −| '''Alpha 1''' −| 2024-09-23 −| developers, packagers −| |- |- −| Versions freeze+| '''Alfa 1''' −| 2024-10-07+| 23/09/2024 −| developers, packagers+| desenvolvedores, empacotadores −| +| +|- +| Congelamento de versões +| 07/10/2024 +| desenvolvedores, empacotadores +| |- |- | '''Beta 1''' | '''Beta 1''' −| 2024-10-07+| 07/10/2024 −| developers, packagers+| desenvolvedores, empacotadores −| +| −|- +|- | '''Beta 2''' | '''Beta 2''' −| 2024-10-21+| 21/10/2024 −| developers, packagers+| desenvolvedores, empacotadores −| +| −|- +|- −| Release freeze+| Congelamento de lançamento −| TBD+| A definir −| QA, packagers, ISO builder+| QA, empacotadores, construtor de ISO −| +| +|- +| '''Candidato a lançamento 1''' +| Beta 2 + 2 semanas +| QA, empacotadores, construtor ISO +| |- |- −| '''Release Candidate 1'''+| '''[[Mageia_9_Release_Notes_pt-BR|Lançamento final]]''' −| Beta 2 + 2 weeks+| Candidato a lançamento 1 + 4 semanas −| QA, packagers, ISO builder+| qualquer um −| +| −|- −| '''[[Mageia_9_Release_Notes|Final Release]]''' −| Release Candidate 1 + 4 weeks −| anyone −| |} |} −== Technical Specifications ==+== Especificações Técnicas == −See [[FeatureMageia10_Review| Mageia 10 specifications]]+Veja [[FeatureMageia10_Review| Especificações do Mageia 10]] XgrindMageia 10 Development pt-BR
criando a página
New page
[[Category:Mageia_development]][[Category:Mageia 10]]
{{multi language banner|[[Mageia 10 Entwicklung-de|Deutsch]] ; [[Mageia_10_Development|English]] ; [[Mageia_10_Desarrollo|Español]] ; [[Mageia_10_Développement-fr|Français]] ; [[Mageia_10_Development_pt-BR|Português do Brasil]]}}
This is the page for Mageia 10 development.
== Current status ==
The estimated release dates listed hereafter are '''only indicative''', and are bound to change depending on the progress of fixing release blocker bugs.
{{Note|We "Release when ready"!}}
== Development Schedule ==
Use dates following https://en.wikipedia.org/wiki/ISO_8601 format to avoid US/GB conflicts :p
{| style="color:black; cellpadding="5%" cellpadding="5%" cellspacing="0" border="1"
! Stage
! Estimated date
! Public
! Released on
|-
| '''Alpha 1'''
| 2024-09-23
| developers, packagers
|
|-
| Versions freeze
| 2024-10-07
| developers, packagers
|
|-
| '''Beta 1'''
| 2024-10-07
| developers, packagers
|
|-
| '''Beta 2'''
| 2024-10-21
| developers, packagers
|
|-
| Release freeze
| TBD
| QA, packagers, ISO builder
|
|-
| '''Release Candidate 1'''
| Beta 2 + 2 weeks
| QA, packagers, ISO builder
|
|-
| '''[[Mageia_9_Release_Notes|Final Release]]'''
| Release Candidate 1 + 4 weeks
| anyone
|
|}
== Technical Specifications ==
See [[FeatureMageia10_Review| Mageia 10 specifications]] Xgrind
Mageia 9 Release Notes pt-BR
Adicionada categoria "Português"
Show changes XgrindMain Page pt-BR
Exibindo o idioma nativo em 'A wiki em outros idiomas'
← Older revision Revision as of 12:22, 24 September 2024 (2 intermediate revisions by the same user not shown)Line 1: Line 1: <div style="text-align: center; border-radius:12px; background-color: #1272b1;"> <div style="text-align: center; border-radius:12px; background-color: #1272b1;"> −<span style="font-family: sans-serif; font-size: 3em; color: #ffffff">Welcome to the Mageia wiki</span>+<span style="font-family: sans-serif; font-size: 3em; color: #ffffff">Bem vindo à wiki do Mageia</span> </div><br> </div><br> Line 8: Line 8: | style="width:46%; font-size:102%; background-color: #fefefe; border-radius:12px; border: 4px solid darkgray; box-shadow: 4px 6px 4px rgba(0,0,0,0.3);"| | style="width:46%; font-size:102%; background-color: #fefefe; border-radius:12px; border: 4px solid darkgray; box-shadow: 4px 6px 4px rgba(0,0,0,0.3);"| [[File:Wiki_main_box_one_v005.png|150px|right|link=]] [[File:Wiki_main_box_one_v005.png|150px|right|link=]] −'''Current release'''<br>+'''Lançamento atual'''<br> −<small>''Support: 3 months minimum after next release''</small>+<small>''Suporte: mínimo de 3 meses após o próximo lançamento''</small> −* [[Mageia_9_Release_Notes|Mageia 9 Release Notes]]+* [[Mageia_9_Release_Notes|Notas de lançamento do Mageia 9]] −* [[Mageia_9_Errata|Mageia 9 Errata]]+* [[Mageia_9_Errata|Errata do Mageia 9]] −* [https://advisories.mageia.org/ List of updates]+* [https://advisories.mageia.org/ Lista de atualizações] −* [[Mageia_9_Press|Mageia 9 Reviews]]<br>+* [[Mageia_9_Press|Avaliações do Mageia 9]]<br> | style="width:46%; font-size:102%; background-color: #fefefe; border-radius:12px; border: 4px solid darkgray; box-shadow: 4px 6px 4px rgba(0,0,0,0.3);"| | style="width:46%; font-size:102%; background-color: #fefefe; border-radius:12px; border: 4px solid darkgray; box-shadow: 4px 6px 4px rgba(0,0,0,0.3);"| [[File:Wiki_main_box_three_v003.png|150px|right|link=]] [[File:Wiki_main_box_three_v003.png|150px|right|link=]] −'''Distribution development'''<br>+'''Desenvolvimento da distribuição'''<br> −<small>''Brewing fresh Mageia releases''</small>+<small>''Preparando novos lançamentos do Mageia''</small> −* [[Mageia_10_Development|Planning]]+* [[Mageia_10_Development|Planejamento]] −* [[Features_policy|Features proposals policy]]+* [[Features_policy|Política de propostas de recursos]] −* [[:Category:ProposedFeatureMageia10|Technical specifications proposals]]+* [[:Category:ProposedFeatureMageia10|Propostas de especificações técnicas]] −* [[Mageia_10_Release_Notes|Mageia 10 Release Notes]]+* [[Mageia_10_Release_Notes|Notas de lançamento do Mageia]] <!-- Features list is still not written <!-- Features list is still not written * [[FeatureMageia10_Review|Mageia 10 features list]] * [[FeatureMageia10_Review|Mageia 10 features list]] Line 30: Line 30: | style="font-size:102%; background-color: #fefefe; border-radius:12px; border: 4px solid darkgray; box-shadow: 4px 6px 4px rgba(0,0,0,0.3);"| | style="font-size:102%; background-color: #fefefe; border-radius:12px; border: 4px solid darkgray; box-shadow: 4px 6px 4px rgba(0,0,0,0.3);"| [[File:Wiki_main_box_two_v004.png|150px|right|link=]] [[File:Wiki_main_box_two_v004.png|150px|right|link=]] −'''Mageia Users'''<br>+'''Usuários do Mageia'''<br> −<small>''Find help and engage with other 'Mageians' ''</small>+<small>''Encontre ajuda e interaja com outros 'Mageianos' ''</small> −* [[Documentation|Documentation]] - newcomers start [[Newcomers start here|here]]+* [[Documentation|Documentação]] - os iniciantes começam [[Newcomers start here|aqui]] −* [[User_Forums|User Forums]] & [[Users_Community_team|Communities]]+* [[User_Forums|Fóruns do usuário]] & [[Users_Community_team|Communidades]] −* [[Commercial_vendors|Commercial services]]+* [[Commercial_vendors|Serviços comerciais]] |style="font-size:102%; background-color: #fefefe; border-radius:12px; border: 4px solid darkgray; box-shadow: 4px 6px 4px rgba(0,0,0,0.3);"| |style="font-size:102%; background-color: #fefefe; border-radius:12px; border: 4px solid darkgray; box-shadow: 4px 6px 4px rgba(0,0,0,0.3);"| [[File:Wiki_main_box_four_v004.png|150px|right|link=]] [[File:Wiki_main_box_four_v004.png|150px|right|link=]] −'''Contributor's Corner'''<br>+'''Canto do contribuidor'''<br> −<small>''Helping the Mageia project and its users''</small>+<small>''Ajudando o projeto Mageia e seus usuários''</small> −* See how you can [https://www.mageia.org/en/contribute/ contribute]+* Veja como você pode [https://www.mageia.org/en/contribute/ contribuir] −* Find [[Mageia IRC Channels Liberachat|IRC]], [https://forums.mageia.org/en/ forums], [[Mailing lists|mailing lists]] or [[Matrix]]+* Encontre no [[Mageia IRC Channels Liberachat|IRC]], [https://forums.mageia.org/en/ nos fóruns], [[Mailing lists|nas listas de e-mail]] ou [[na rede Matrix]] −* Join a Mageia [[Contributing| team]]+* Junte-se à [[Contributing| equipe]] do Mageia −* [http://www.mageia.org/en/donate/ Donations]+* [http://www.mageia.org/en/donate/ Doações] |- valign="top" |- valign="top" | style="font-size:102%; background-color: #fefefe; border-radius:12px; border: 4px solid darkgray; box-shadow: 4px 8px 4px rgba(0,0,0,0.3);"| | style="font-size:102%; background-color: #fefefe; border-radius:12px; border: 4px solid darkgray; box-shadow: 4px 8px 4px rgba(0,0,0,0.3);"| [[File:Wiki_main_box_six_v004.png|150px|right|link=]] [[File:Wiki_main_box_six_v004.png|150px|right|link=]] −'''Wiki in other languages'''<br>+'''A wiki em outros idiomas'''<br> :[[%E9%A6%96%E9%A1%B5|简体中文]] :[[%E9%A6%96%E9%A1%B5|简体中文]] :[http://www.wiki.mageia.cz/ Česky cs: wiki] :[http://www.wiki.mageia.cz/ Česky cs: wiki] Line 56: Line 56: :[[Hoofdpagina-nl|Nederlands]] :[[Hoofdpagina-nl|Nederlands]] :[[Main_Page_PL|Polski]] :[[Main_Page_PL|Polski]] −:[[Página Principal pt-BR|Português do Brasil]]+:[[Main_Page_pt-BR|Português do Brasil]] :[[Página Principal pt-PT|Português (Portugal)]] :[[Página Principal pt-PT|Português (Portugal)]] :[https://wiki.mageia.org.ru/ Русский] :[https://wiki.mageia.org.ru/ Русский] Line 63: Line 63: | style="font-size:102%; background-color: #fefefe; border-radius:12px; border: 4px solid darkgray; box-shadow: 4px 6px 4px rgba(0,0,0,0.3);"| | style="font-size:102%; background-color: #fefefe; border-radius:12px; border: 4px solid darkgray; box-shadow: 4px 6px 4px rgba(0,0,0,0.3);"| [[File:Wiki_main_box_five_v003.png|150px|right|link=]] [[File:Wiki_main_box_five_v003.png|150px|right|link=]] −'''A selection of useful links'''<br>+'''Uma seleção de links úteis'''<br> −<small>''Quick access to several handy resources''</small>+<small>''Acesso rápido a vários recursos úteis''</small> −* [https://advisories.mageia.org/ Advisories]+* [https://advisories.mageia.org/ Avisos] −* [https://bugs.mageia.org/ Bug reporting]+* [https://bugs.mageia.org/ Reportar bug] −* [https://madb.mageia.org/ Mageia Applications Database]+* [https://madb.mageia.org/ Banco de dados de aplicativos do Mageia] −* [[Rescue|Mageia Rescue]]+* [[Rescue|Recuperação do Mageia]] −* [https://mirrors.mageia.org/ Mirrors] and their [https://mirrors.mageia.org/status status]+* [https://mirrors.mageia.org/ Espelhos] e seus [https://mirrors.mageia.org/status estados] −* [https://identity.mageia.org/ User Account registration]<br><br>+* [https://identity.mageia.org/ Registro de conta do usuário]<br><br> −:<small> Previous Mageia releases:<br> Mageia [[Mageia_8_Release_Notes|8]], [[Archive: Mageia 7|7]], [[Archive: Mageia 6|6]], [[Archive: Mageia 5|5]], [[Archive:_Mageia 4|4]], [[Archive:_Mageia 3|3]], [[Archive:_Mageia 2|2]], [[Archive:_Mageia 1|1]] (no longer supported)</small>+:<small> Lançamentos anteriores do Mageia:<br> Mageia [[Mageia_8_Release_Notes|8]], [[Archive: Mageia 7|7]], [[Archive: Mageia 6|6]], [[Archive: Mageia 5|5]], [[Archive:_Mageia 4|4]], [[Archive:_Mageia 3|3]], [[Archive:_Mageia 2|2]], [[Archive:_Mageia 1|1]] (não é mais suportado)</small> |} |} <!-- Hide flag <!-- Hide flag XgrindMain Page pt-BR
Criação da página inicial para pt-BR
New page
<div style="text-align: center; border-radius:12px; background-color: #1272b1;"><span style="font-family: sans-serif; font-size: 3em; color: #ffffff">Welcome to the Mageia wiki</span>
</div><br>
<div style="text-align: left; border-radius:12px; background-color: #1272b1;">
{| class="contenttable" align="center" cellpadding="22" cellspacing="18" border="0"
|- valign="top"
| style="width:46%; font-size:102%; background-color: #fefefe; border-radius:12px; border: 4px solid darkgray; box-shadow: 4px 6px 4px rgba(0,0,0,0.3);"|
[[File:Wiki_main_box_one_v005.png|150px|right|link=]]
'''Current release'''<br>
<small>''Support: 3 months minimum after next release''</small>
* [[Mageia_9_Release_Notes|Mageia 9 Release Notes]]
* [[Mageia_9_Errata|Mageia 9 Errata]]
* [https://advisories.mageia.org/ List of updates]
* [[Mageia_9_Press|Mageia 9 Reviews]]<br>
| style="width:46%; font-size:102%; background-color: #fefefe; border-radius:12px; border: 4px solid darkgray; box-shadow: 4px 6px 4px rgba(0,0,0,0.3);"|
[[File:Wiki_main_box_three_v003.png|150px|right|link=]]
'''Distribution development'''<br>
<small>''Brewing fresh Mageia releases''</small>
* [[Mageia_10_Development|Planning]]
* [[Features_policy|Features proposals policy]]
* [[:Category:ProposedFeatureMageia10|Technical specifications proposals]]
* [[Mageia_10_Release_Notes|Mageia 10 Release Notes]]
<!-- Features list is still not written
* [[FeatureMageia10_Review|Mageia 10 features list]]
-->
|- valign="top"
| style="font-size:102%; background-color: #fefefe; border-radius:12px; border: 4px solid darkgray; box-shadow: 4px 6px 4px rgba(0,0,0,0.3);"|
[[File:Wiki_main_box_two_v004.png|150px|right|link=]]
'''Mageia Users'''<br>
<small>''Find help and engage with other 'Mageians' ''</small>
* [[Documentation|Documentation]] - newcomers start [[Newcomers start here|here]]
* [[User_Forums|User Forums]] & [[Users_Community_team|Communities]]
* [[Commercial_vendors|Commercial services]]
|style="font-size:102%; background-color: #fefefe; border-radius:12px; border: 4px solid darkgray; box-shadow: 4px 6px 4px rgba(0,0,0,0.3);"|
[[File:Wiki_main_box_four_v004.png|150px|right|link=]]
'''Contributor's Corner'''<br>
<small>''Helping the Mageia project and its users''</small>
* See how you can [https://www.mageia.org/en/contribute/ contribute]
* Find [[Mageia IRC Channels Liberachat|IRC]], [https://forums.mageia.org/en/ forums], [[Mailing lists|mailing lists]] or [[Matrix]]
* Join a Mageia [[Contributing| team]]
* [http://www.mageia.org/en/donate/ Donations]
|- valign="top"
| style="font-size:102%; background-color: #fefefe; border-radius:12px; border: 4px solid darkgray; box-shadow: 4px 8px 4px rgba(0,0,0,0.3);"|
[[File:Wiki_main_box_six_v004.png|150px|right|link=]]
'''Wiki in other languages'''<br>
:[[%E9%A6%96%E9%A1%B5|简体中文]]
:[http://www.wiki.mageia.cz/ Česky cs: wiki]
:[[Hauptseite-de|Deutsch]]
:[[Bienvenido|Español]]
:[[Accueil-fr|Français]] (wiki Mageia) et [http://www.mageialinux-online.org/wiki/wiki.php mageialinux-online.org] (wiki MLO)
:[[Hoofdpagina-nl|Nederlands]]
:[[Main_Page_PL|Polski]]
:[[Página Principal pt-BR|Português do Brasil]]
:[[Página Principal pt-PT|Português (Portugal)]]
:[https://wiki.mageia.org.ru/ Русский]
:[[Ana_sayfa|Türkçe]]
| style="font-size:102%; background-color: #fefefe; border-radius:12px; border: 4px solid darkgray; box-shadow: 4px 6px 4px rgba(0,0,0,0.3);"|
[[File:Wiki_main_box_five_v003.png|150px|right|link=]]
'''A selection of useful links'''<br>
<small>''Quick access to several handy resources''</small>
* [https://advisories.mageia.org/ Advisories]
* [https://bugs.mageia.org/ Bug reporting]
* [https://madb.mageia.org/ Mageia Applications Database]
* [[Rescue|Mageia Rescue]]
* [https://mirrors.mageia.org/ Mirrors] and their [https://mirrors.mageia.org/status status]
* [https://identity.mageia.org/ User Account registration]<br><br>
:<small> Previous Mageia releases:<br> Mageia [[Mageia_8_Release_Notes|8]], [[Archive: Mageia 7|7]], [[Archive: Mageia 6|6]], [[Archive: Mageia 5|5]], [[Archive:_Mageia 4|4]], [[Archive:_Mageia 3|3]], [[Archive:_Mageia 2|2]], [[Archive:_Mageia 1|1]] (no longer supported)</small>
|}
<!-- Hide flag
[[File:Wiki_flag_v001.gif|250px|center|link=]]
-->
</div> Xgrind
QA proces voor het testen van installaties-nl
Created page with "Categorie:Contributors Categorie:QA Category:Installing Category:Nederlands Category:Documentatie-nl {{multi_language_banner|QA Prozess zum Testen von..."
New page
[[Categorie:Contributors]][[Categorie:QA]]
[[Category:Installing]]
[[Category:Nederlands]]
[[Category:Documentatie-nl]]
{{multi_language_banner|[[QA Prozess zum Testen von Installationen-de|Deutsch]] ; [[QA_process_for_testing_installations|English]] ; [[Qualification pour les tests d'installations-fr|français]] ; [[QA proces voor het testen van installaties-nl|Nederlands]] ;}}
== Wat is een installatie? ==
Een installatie is het proces van het plaatsen van een release op een computer zonder de vorige release te behouden. Het verschilt van een [[QA process for testing upgrades|upgrade]] doordat het niet
gewoon bijwerkt wat er al is, het begint helemaal opnieuw. Misschien zelfs opnieuw partitioneren.
Deze procedure legt uit hoe u de upgrade uitvoert en hoe u controleert of deze succesvol is geweest. Opdrachten worden weergegeven in ''Cursieve tekst''. Overal waar u een opdracht ziet die begint met '''#''', moet deze worden gebruikt als root en als deze begint met '''$''', moet deze worden gebruikt als een normale gebruiker. U zult deze twee symbolen in uw terminal opmerken.
[https://bugs.mageia.org/ open een aparte bug] voor elk probleem dat u tegenkomt.
[[QA Team portal|Ga terug naar de QA portal]]
== Voordat u de installatie uitvoert ==
* '''back-up al uw belangrijke gegevens'''
* maak een back-up van uw /home/$USER zodat deze indien nodig kan worden hersteld
* voer een schijfcontrole en een defragmentatie uit onder Windows als u een Windows-installatie wilt verkleinen om ruimte te maken.
== Hoe u een installatie uitvoert ==
=== Via een Mageia DVD ===
* download een ISO van uw [http://mirrors.mageia.org/ favoriete Mageia mirror]. De ISO-bestanden zijn te vinden in mageia/iso op de mirror. bijv. ''<nowiki>http://ftp.belnet.be/mirror/mageia/iso/</nowiki>''
* controleer de download met ''$ md5sum /home/$USER/path-to-my-iso.iso''
* brand het op een DVD of DVD-RW
* start uw computer opnieuw op
* start op vanaf de DVD, controleer uw BIOS-instellingen om er zeker van te zijn dat dit gebeurt.
* kies voor installeren in plaats van upgraden wanneer dit wordt gevraagd.
;Om een USB-stick te gebruiken:
* download de iso van uw [http://mirrors.mageia.org/ favoriete mirror]
* dump het op een USB-stick, zoals hieronder
** ''$ dmesg | grep Removable'' om het apparaat te vinden. Het ziet eruit als ''sdb''. Gebruik dit in de volgende stap.
** ''# dd if=/path/to/iso of=/dev/sdX bs=1M'' om de image op de USB-stick te dumpen. Verander sdX naar de uitvoer die je vond met dmesg.
* boot vanaf de USB-stick, controleer je BIOS-instellingen om er zeker van te zijn dat dit gebeurt
{{warning|Vergeet niet de AC-adapter aan te sluiten als je op een laptop werkt}}
<!--
=== Via een Mageia Mirror ===
Er zijn twee manieren om dit te doen, beide gebruiken een kleine initiële image om vanaf te booten. Er bestaan images voor CD of USB-stick. Beide moeten worden getest.
;Om een USB-stick te gebruiken:
* download ''all.img'' van je [http://mirrors.mageia.org/ favoriete mirror]
* dump het op een USB-stick, zoals hieronder
** ''$ dmesg | grep Removable'' om het apparaat te vinden. Het ziet eruit als /dev/sbc. Gebruik dit in de volgende stap.
** ''# dd if=/path/to/all.img of=/dev/sd[a-z] bs=1M'' om de image op de USB-stick te dumpen.
* boot vanaf de USB-stick, controleer je BIOS-instellingen om er zeker van te zijn dat dit gebeurt
* kies de mirror die je wilt gebruiken uit de lijst of voeg een andere toe
;Om een CD te gebruiken:
* download een ''boot.iso'' van je [http://mirrors.mageia.org/ favoriete mirror]
* brand deze op een CD of CD-RW
* boot vanaf de CD, controleer je BIOS-instellingen om er zeker van te zijn dat dit gebeurt.
* kies de mirror die u wilt gebruiken uit de lijst of voeg een andere toe
[[File:Warning_Icon.png]] De ''all.img'' en ''boot.iso'' bevinden zich in ''Mageia/distrib/cauldron/$ARCH/install/images/'' op de mirror<br/>
[[File:Warning_Icon.png]] Door een lokale mirror te gebruiken, voorkomt u dat hdlists X keer veranderen tijdens de upgrade<br/>
[[File:Warning_Icon.png]] Vergeet niet de AC-adapter aan te sluiten als u op een laptop werkt<br/>
-->
== Wat u moet controleren ==
Er moeten veel verschillende stappen worden gecontroleerd tijdens het installatieproces. Om het makkelijker te maken om te volgen, is het hieronder opgesplitst in secties:
=== Tijdens de installatie ===
;opstarten van de DVD
* controleer alle menu-items op de DVD
*# controleer of het gfxboot-thema het juiste is
*# controleer of alle items, zelfs ''F1'' etc. goed vertaald zijn
*# ''Boot from Hard Disk'' moet uw computer opstarten vanaf de harde schijf
*# ''Install Mageia'' moet de installatie-image van Mageia laden
*# ''Rescue System'' moet de rescue-image laden en u toestaan om rescue-taken uit te voeren
*# ''Memory Test'' moet memtest laden om u toe te staan om uw fysieke geheugen te controleren
;starten van de installatie
* wacht om te controleren of de image uw chipset herkent en het installatieprogramma laadt
;starten van de grafische installatie (fase 2)
* kies uw taal en volg het installatieproces door de gewenste opties te kiezen
;afronden van de installatie (samenvatting)
* klik op elk item om de hardwareconfiguratiekeuzes te controleren die door de installer
* klik op elke invoer om te controleren of u uw computer kunt configureren zoals u wilt en of er geen pakketten ontbreken op de media
;herstart de computer
* controleer of de gfxmenu-invoeren goed zijn
* controleer of u de grafische bootsplash kunt zien
=== Na de installatie ===
Start uw favoriete bureaublad
;voeg de niet-vrije repository toe en installeer alle updates
* open een root-terminal
* voeg de niet-vrije repository toe met ''urpmi.addmedia nonfree $PROTOCOL://your-favorite-mirror/Mageia/distrib/cauldron/$ARCH/media/nonfree/release''
* pas alle laatste updates toe met ''# urpmi –auto-update''
* start uw computer opnieuw op als er een dkms-module is gebouwd
=== Hardware controleren ===
* start ''# harddrake2'' en controleer of alle benodigde pakketten al zijn geïnstalleerd en [https://bugs.mageia.org meld ze] als dat niet het geval is
* start uw computer opnieuw op als er een dkms-module is gebouwd
* controleer met ''# dkms status'' of al uw dkms-modules zijn geïnstalleerd
; HDD- en raid-configuratie met
* ''$ lspcidrake | grep STORAGE'' om de modules voor uw hardware te zien
* ''$ cat /proc/partitions/''
* ''# fdisk -l''
* ''$ lsmod | grep $MODULE'' (modules zijn dmraid, megaraid-sas, etc.)
* als u raid gebruikt, koppel dan een raid-schijf los en sluit deze weer aan om deze te controleren
;netwerkkaart
* ''$ lspcidrake | grep NETWORK_ETHERNET'' om de module voor de hardware te zien
* controleer uw netwerkinterfaces met ''# ifconfig''
* ''# ethtool ethX'' waarbij X het interfacenummer is
* ''# ping -c 10 -I ethX free.fr''
* doe een grote download om te controleren of u geen prestatieproblemen hebt
;wifi-chipset
* ''$ lspcidrake | grep NETWORK_OTHER'' om de module voor de hardware te zien
* ''$ rfkill list'' zal laten zien of de interface wel of niet soft of hard geblokkeerd is
* ''# iwconfig''
* je kunt ook netwerkinterfaces controleren met ''# ifconfig''
* ''# ping -c 10 -I wlanX free.fr''
* ''# drakroam'' om interfaces te configureren en te controleren
* doe een grote download om te controleren of je geen prestatieproblemen hebt
;grafische kaart
* ''$ lspcidrake | grep DISPLAY'' om de modules voor de hardware te zien
* ''# XFdrake –auto'' om de grafische kaart automatisch te configureren
* ''$ lsmod | grep $MODULE'' (modules zijn i915, nv, nvidia, ati, radeonhd, fglrx, etc)
* ''$ glxinfo | grep rendering'' om te controleren of uw GPU DRI ondersteunt of niet
* ''$ xrandr'' en start ''$ reflect''
;bluetooth
* ''$ lspcidrake | grep Bluetooth'' om de modules voor de hardware te zien
* en/of ''# lsmod |grep blue''
* en/of ''# lsmod |grep bt''
* ''$ rfkill list'' zal laten zien of de interface wel/niet soft of hard geblokkeerd is
* ''# hciconfig inq'' om de interface te controleren en bijvoorbeeld ''hci0'' te vinden
* ''# hciconfig hci0 up'' om het apparaat te activeren als de vorige opdracht vindt dat het ''DOWN'' is
* gebruik ''gnome-bluetooth'' of ''kde-bluetooth'' om te controleren met GUI
* ook ''# drakconnect --wizard'' zou het nu moeten kunnen vinden.
;3G/HSDPA
* ''# comgt -d /dev/ttyX'' (X = USBx of Sx)
* ''# draknetcenter'' om de configuratie te controleren met een GUI-tool
;S3 en S4 (suspend en hibernate) LET OP DIT WERKT NIET IN de live-modus, alpha2 of Cauldron: dit gedeelte moet worden gerepareerd
* ''$ echo S3 > /proc/acpi/sleep''
* ''$ echo S4 > /proc/acpi/sleep''
* doe elk minstens 5 keer om te controleren of het werkt zoals verwacht en of bij elke wake-up-geluiden DRI en netwerk nog steeds werken
* controleer S3 en S4 ook met het toetsenbord, meestal [Fn] + [..] op een laptop, en GNOME/KDE etc. tools om te suspenden en hibernate.
;USB
* ''# lsusb'' om USB-randapparatuur weer te geven
* ''$ cat /proc/bus/usb/devices'' om informatie over randapparatuur weer te geven
* ''# blkid'' en ''$ dmesg'' om hotplug USB-apparaten weer te geven
;Firewire
* ''$ lspcidrake | grep FIREWIRE'' om de modules voor uw hardware te zien
* ''$ lsmod | grep sbp2'' om te controleren of de module is geladen
;geluidskaart
* ''$ lspcidrake | grep Audio'' om de modules voor uw hardware te zien
* ''$ alsamixer -c 0'' geeft informatie over randapparatuur weer
* ''$ aplay /usr/share/sounds/*.wav'' om geluiden af te spelen
* ''$ audacity'' om uw microfoon te testen, als u die hebt
;webcam
* ''$ lspcidrake | grep Video'' om de modules voor uw hardware te bekijken
** als de module niet uvcvideo is, controleer dan of de dkms-module of kernelmodule beschikbaar is
* ''$ luvcview -L'' om de ondersteunde modi van de webcam te controleren
* ''$ luvcview'' om uw webcambeeld te controleren
;multimediatoetsenbord
* ''$ xev'' om te controleren of het toetsenbord een signaal verzendt wanneer u op een toets drukt
* controleer of u het geluid kunt dempen, wifi kunt uitschakelen, enz. met speciale toetsen
;printer en scanner
* sluit uw randapparaat aan en probeer een bestand af te drukken of te scannen onder libreoffice of gimp
=== Software controleren ===
* is uw favoriete applicatie beschikbaar op de dvd of op de mirror?
* kunt u uw odt-, ods-, pdf-, jpeg-, docx-, avi-, mpeg-, …-bestanden openen?
* kunt u met een browser op internet surfen?
** kunt u flash-animaties zien?
** kunt u geluid horen bij flash-animaties?
** werkt java?
** kun je een website bookmarken?
* kun je een CD/DVD branden?
* test alle applicaties die je kunt bedenken en [https://bugs.mageia.org meld elke bug!] Hugomarc
QA ISO hardwarelijst-nl
Created page with "Category:Contributors Category:QA Category:Hardware Category:Nederlands Category:Documentati-nl Deze pagina wordt gebruikt om een lijst samen te ste..."
Show changes HugomarcProcédure de test AQ-fr
added NL banner
← Older revision Revision as of 13:44, 20 September 2024 Line 2: Line 2: [[Category:QA]] [[Category:QA]] −{{Multi language banner-fr|[[QA Testprozeduren-de|Deutsch]] ; [[QA_testing_procedures|English]] ; [[Procédure de test AQ-fr|français]] ;}}+{{Multi language banner-fr|[[QA Testprozeduren-de|Deutsch]] ; [[QA_testing_procedures|English]] ; [[Procédure de test AQ-fr|français]] ; [[QA testprocedures-nl|Nederlands]]; }} Vous trouverez [[:Category:Testing_procedures|ici]] les procédures de test pour chaque paquet que nous devons tester, classés par ordre alphabétique. Par exemple, F pour firefox, etc. Vous trouverez [[:Category:Testing_procedures|ici]] les procédures de test pour chaque paquet que nous devons tester, classés par ordre alphabétique. Par exemple, F pour firefox, etc. HugomarcQA testing procedures
added NL banner
← Older revision Revision as of 13:43, 20 September 2024 Line 2: Line 2: [[Category:QA]] [[Category:QA]] −{{multi_language_banner|[[QA Testprozeduren-de|Deutsch]] ; [[QA_testing_procedures|English]] ; [[Procédure de test AQ-fr|français]] ;}}+{{multi_language_banner|[[QA Testprozeduren-de|Deutsch]] ; [[QA_testing_procedures|English]] ; [[Procédure de test AQ-fr|français]] ; [[QA testprocedures-nl|Nederlands]]; }} [[:Category:Testing_procedures|Here]] you can find testing procedures for all the various packages we have to test separated down to their initial letter. eg. F for firefox etc. [[:Category:Testing_procedures|Here]] you can find testing procedures for all the various packages we have to test separated down to their initial letter. eg. F for firefox etc. HugomarcQA Testprozeduren-de
added NL banner
← Older revision Revision as of 13:43, 20 September 2024 Line 1: Line 1: [[Category:Mitwirken]] [[Category:Mitwirken]] [[Category:QA]] [[Category:QA]] −{{multi_language_banner-de|[[QA Testprozeduren-de|Deutsch]] ; [[QA_testing_procedures|English]] ; [[Procédure de test AQ-fr|français]] ;}}+{{multi_language_banner-de|[[QA Testprozeduren-de|Deutsch]] ; [[QA_testing_procedures|English]] ; [[Procédure de test AQ-fr|français]] ; [[QA testprocedures-nl|Nederlands]]; }} {{mgaport-de|url=QA_Testprozeduren}} {{mgaport-de|url=QA_Testprozeduren}} [[:Category:Testing_procedures|Hier]] [[File:Flag-united-kingdom02.png|21px|link=]] findest du Testprozeduren für alle unterschiedlichen Pakete die wir testen müssen, nach deren Anfangsbuchstaben aufgelistet. So z.B. F für Firefox usw. [[:Category:Testing_procedures|Hier]] [[File:Flag-united-kingdom02.png|21px|link=]] findest du Testprozeduren für alle unterschiedlichen Pakete die wir testen müssen, nach deren Anfangsbuchstaben aufgelistet. So z.B. F für Firefox usw. HugomarcQA testprocedures-nl
Created page with "Category:Contributors Category:QA Category:Nederlands Category:Documentatie-nl {{multi_language_banner-nl|Deutsch; QA_testing_pro..."
New page
[[Category:Contributors]][[Category:QA]]
[[Category:Nederlands]]
[[Category:Documentatie-nl]]
{{multi_language_banner-nl|[[QA Testprozeduren-de|Deutsch]]; [[QA_testing_procedures|English]]; [[Procédure de test AQ-fr|français]]; [[QA testprocedures-nl|Nederlands]]; }}
[[:Category:Testing_procedures|Hier]] vindt u testprocedures voor al de verschillende pakketten die we moeten testen, opgesomd naar hun beginletter. Bijvoorbeeld F voor Firefox, etc.
We hopen dat we langzaam een bibliotheek met procedures kunnen opbouwen die alles dekt wat we doen, zodat we hiernaar kunnen verwijzen wanneer dat weer nodig is.
U zou informatie moeten vinden zoals de [[How to find a source RPM|SRPM]], waar moet u op letten, en gedetailleerde informatie over welke stappen u moet nemen om te installeren en te testen.
Dit wordt een waardevolle bron en door het up-to-date te houden, wordt het voor iedereen, inclusief u, eenvoudig om een pakket in de toekomst te testen - dus '''vergeet het alstublieft niet'''. Als u geen testprocedure kunt vinden voor het pakket dat u test, voeg er dan zelf een toe met behulp van deze [[QA_procedure:Template|sjabloon]]! Als er dingen ontbreken of verouderd zijn op de pagina, werk deze dan bij.
Als u de [[QA_procedure:Template|sjabloon]] kopieert om een nieuwe pagina te maken, zorg er dan voor dat u het woord '''sjabloon''' in de categorielink <nowiki>[[Category:Testing_procedures|sjabloon]]</nowiki> onderaan de pagina vervangt door de naam van het pakket. De nieuwe pagina verschijnt dan op de juiste alfabetische plaats op de [https://wiki.mageia.org/en/Category:Testing_procedures pagina test procedures]
Omwille van de consistentie, noem nieuwe pagina's liefst '''QA_procedure:''Packagename'''''<br/>
bijv. '''QA_procedure:Firefox'''
Wanneer u tekstconsole-opdrachten geeft, moeten deze worden voorafgegaan door een '''$''' prompt of een '''#''' prompt, en er moeten cursieve letters worden gebruikt. Een $ voor een opdracht die als normale gebruiker wordt gegeven, en een # voor opdrachten waarvoor een rootgebruiker nodig is. Deze hebben betrekking op hoe de prompt in een terminal wordt weergegeven<br/>
bijv. ''$ cat /etc/mageia-release'' of ''# urpmi.update -a''
Vooraf opgemaakte tekst, zoals fragmenten uit een bestand of verwachte resultaten van een opdracht, moeten worden opgenomen in de sjabloon {{code|<nowiki>template:pre</nowiki>}}, die een aanpassing is van de tags <nowiki><pre></pre></nowiki>.
{{pre|zoals dit}}
Voor meer gedetailleerde hulp bij het gebruik van de wiki is er [http://meta.wikimedia.org/wiki/Help:Contents#For_editors hier hulp beschikbaar]
[[QA Team Portal-nl|Terug naar het QA Team portaal]]
[https://wiki.mageia.org/en/Category:Testing_procedures Lijst met alle testprocedurepagina's] (Als ze zijn toegevoegd in de juiste categorie!) Hugomarc
Speel Windows spellen met Mageia-nl
Use Mageia to play Windows Games
Utiliser Mageia pour jouer à des jeux windows-fr
Qa proces voor het testen van upgrades-nl
correction of this link: https://releases.mageia.org/api/b/x86_64?product=Default&version=8&mgaonline_version=3.33
← Older revision Revision as of 08:51, 20 September 2024 Line 29: Line 29: ===Via mgaapplet=== ===Via mgaapplet=== −:* Wanneer https://releases.mageia.org/api is ingesteld om testing upgrades toe te staan, opent u als gewone gebruiker in een volledig up-to-date huidig Mageia-systeem een terminal en voert u de volgende opdrachten uit ...+:* Wanneer https://releases.mageia.org/api/b/x86_64?product=Default&version=8&mgaonline_version=3.33 is ingesteld om testing upgrades toe te staan, opent u als gewone gebruiker in een volledig up-to-date huidig Mageia-systeem een terminal en voert u de volgende opdrachten uit ... :* ''$ killall mgaapplet :* ''$ killall mgaapplet Hugomarc