* Imagenes de instalación de las versiones estables para Mageia y OpenMandriva.

OpenMandriva: Mageia (Mageia 9) 20/Agosto/2023 - Anuncio, Descargas.

Blogdrake recomienda descargar las imágenes de instalación (iso) vía torrent para evitar corrupción de datos, aprovechar mejor su ancho de banda y mejorar la difusión de las distribuciones.

Traducir Draklive y otros programas al Guaraní

Hola, soy nuevo en el foro, estuve buscando acerca de este tópico y no lo encontré (quizá no lo busqué bien) por eso hago esta consulta.
¿Cómo puedo traducir Draklive y otros programas al Guaraní?

El Guaraní es otro idioma oficial del Paraguay: http://es.wikipedia.org/wiki/Idioma_guaran%C3%AD (incluso dice en la wikipedia: La distribución Mandriva/Mageia (antiguo Mandrake Linux) incorporó desde 2005 la opción de localización en Guarani/Avañe'ẽ y también desde el mismo periodo la comunidad de usuarios de software libre intentan ampliar el diccionario guaraní para LibreOffice/Openoffice)

El problema es que al seleccionar Guaraní en Draklive, y acceder al live o al realizar la instalación, me encuentro con que está completamente en Español, y mi idea es colaborar con traducciones en Guaraní..

¿Alguien podría ayudarme con eso?
Yo ya estuve realizando traducciones de algunos programas al Español, pero cuando esto se me ocurrió, me encuentro con que en Transifex no tienen Guaraní, y como ya se había abierto un hilo al respecto y al parecer no se dio con una solución, no sabría que hacer: https://github.com/transifex/transifex/issues/181

Como ven, pide que se le envíe como ejemplo algún proyecto grande que apoye esta lengua, por lo que pensé en Draklive, quizá tenga algo referente a las traducciones.

Desde ya agradezco enormemente su ayuda.

Opciones de visualización de comentarios

Seleccione la forma que desee de mostrar los comentarios y haga clic en «Guardar opciones» para activar los cambios.


Gravatar de vfmBOFH

# 122599 Bump

Equipo de traductores, alguna idea sobre cómo orientar a éste usuario?

Atentamente,

La voz ésa del interior de tu cabeza que oyes cuando lees algo.

DISCLAIMER: No tengo mucho tiempo para forear, así que voy al grano. Si crees que mi respuesta es ruda, seca, cortante o hiriente, no lo dudes: LO ES.



Gravatar de motitos

# 122601 Voy a escribir a la lista de traductores de Mageia

Voy a enviar un correo a la lista de traductores de Mageia, a ver qué me dicen y luego te cuento.

Saludos

MOT



Gravatar de René López

# 122602 Gracias a ambos.

Gracias a ambos.

Motitos, me llegó el correo que les enviaste a la gente de Mageia, gacias, estaré pendiente. :D



Gravatar de will

# 122607 :O

Esto es estupendo, que gran iniciativa hermano René, te digo hermano porque soy del otro país *guay xDD Espérate un poco que los chicos ya te ayudan, pero desde ahora tienes mis aplausos plas plas plas

Tilt at windmills, come on!!

http://www.youtube.com/watch?v=MAow3ufdK2Y



Gravatar de René López

# 122612 Gracias hermano. ;)

Gracias por el apoyo..
Te comento que tengo como tres conocidos (de G+) en Uruguay, con uno de ellos me comunico todos los días por un proyecto que tenemos en conjunto justamente.
Espero que pronto haya la posibilidad de colaborar con esta gran comunidad, aportando al menos con traducciones a mi idioma.
Saludos.



Gravatar de joselp

# 122616 En lo que pueda ayudar...

Buenas,!!!

Hace poco que estoy en el equipo de traductores de Mageia, pero en lo que pueda, puedes contar con mi ayuda. He traducido varias cosillas al español, una de ellas la pagina de "Notas de la versión" de Mageia 4. Pero si puedo echar una mano contad conmigo.

Saludos!!!

Mageia 9 The Rock!!!

Opciones de visualización de comentarios

Seleccione la forma que desee de mostrar los comentarios y haga clic en «Guardar opciones» para activar los cambios.