Imagenes de instalación de las versiones estables para Mageia y OpenMandriva.
OpenMandriva: Mageia (Mageia 9) 20/Agosto/2023 - Anuncio, Descargas.
Blogdrake recomienda descargar las imágenes de instalación (iso) vía torrent para evitar corrupción de datos, aprovechar mejor su ancho de banda y mejorar la difusión de las distribuciones.
OpenMandriva: Mageia (Mageia 9) 20/Agosto/2023 - Anuncio, Descargas.
Blogdrake recomienda descargar las imágenes de instalación (iso) vía torrent para evitar corrupción de datos, aprovechar mejor su ancho de banda y mejorar la difusión de las distribuciones.
Solicitud.Traducción.Blog.Mageia "Here comes Mageia 2 Alpha3!"
Enviado por MichaelSOG el 12 Enero, 2012 - 20:01
Tenemos nueva entrada en el blog de Mageia, así que a continuación les dejo el cuerpo de la entrada. Salu2
The third development release, Mageia 2 Alpha3 is now available for tests. This is the last alpha version so we really need your input now.
More information on Alpha3:
alpha3 release notes; in particular, check our known issues and what you can test and report;
development roadmap
specifications
download links
Thanks to everyone for their hard work on Alpha 2 development and Alpha 3 first tests.
Note: Due to Dracut migration, live CDs upload will be delayed until end of next week. Work is in progress on draklive to fix this.
» Enlace permanente»
- Entra a tu cuenta o crea una para poder comentar.
BOFH
# 116988 Borrador: ¡Aquí tenemos la Alfa3 de Mageia 2!
El tercer lanzamiento de desarrollo, Mageia 2 Alfa 3 se encuentra ahora disponible para pruebas. Ésta es la última version alfa, así que ahora realmente necesitamos de sus aportes.
Mas información sobre la Alfa3:
notas de lanzamiento de la alfa3; particularmente, den un vistazo a los asuntos conocidos y todo lo que puedan probar y reportar;
mapa de desarrollo
especificaciones
enlaces de descarga
Gracias a todos por su gran trabajo en el desarrollo de la Alfa 2 y en las primeras pruebas de Alfa 3
Nota: Debido a la migración de Dracut, los discos en Vivo se retrasarán hasta finales de la siguiente semana. El trabajo en draklive se encuentra en proceso para arreglar ésto.
Como siempre, cualquier corrección y/o sugerencia/comentario dejarlo en el hilo a continuación.
¡Salu2 y ánimo!
The odds are with you!!
BOFH
# 116991 Borrador 2: ¡Aquí tenemos Mageia 2 Alfa3!
La tercera versión de desarrollo, Mageia 2 Alfa3 ya está disponible para pruebas. Esta es la última versión alfa por lo que realmente necesitamos tu aporte ahora.
Mas información acerca de Alfa3:
notas de lanzamiento de alfa3; en particular, den un vistazo a los problemas conocidos y todo lo que puedan poner a prueba y reportar;
mapa de desarrollo
especificaciones
enlaces de descarga
Gracias a todos por su duro trabajo en el desarrollo de la Alfa 2 y en las primeras pruebas de Alfa 3
Nota: Debido a la migración a Dracut, los Discos en Vivo se retrasarán hasta finales de la próxima semana. Se está trabajando en draklive para solucionarlo.
The odds are with you!!
Usuario
# 116989 Aquí llega la traducción.
La tercera versión de desarrollo, Mageia 2 Alpha3 ya está disponible para pruebas. Esta es la última versión alpha por lo que realmente necesitamos tu aporte ahora.
Más información acerca de Alpha3:
Notas de la versión Alpha3; en particular, revisa nuestros problemas conocidos y lo que puedas poner a prueba e informar;
mapa de desarrollo
especificaciones
enlaces de descarga
Gracias a todos por su duro trabajo en el desarrollo de Alpha 2 y de las primeras pruebas de Alpha 3.
Nota: Debido a la migración a Dracut, la subida de los LiveCDs será retrasada hasta finales de la próxima semana. Se está trabajando en draklive para solucionarlo.
***
Que siga la carrera por ayudar a Mageia!
"That is not dead which can eternal lie,
And with strange aeons even death may die"
BOFH
# 116997 Entrada Final: "¡Y aquí tenemos a Mageia 2 Alfa3!"
La tercera versión de desarrollo, Mageia 2 Alfa3 ya está disponible para pruebas. Esta es la última versión alfa por lo que realmente necesitamos de sus aportes ahora.
Mas información acerca de Alfa3:
notas de lanzamiento de alfa3; en particular, den un vistazo a los problemas conocidos y a todo lo que puedan poner a prueba y reportar;
mapa de desarrollo
especificaciones
enlaces de descarga
Gracias a todos por su arduo trabajo en el desarrollo de Alfa 2 y en las primeras pruebas de Alfa 3
Nota: Debido a la migración a Dracut, los Discos en Vivo se retrasarán hasta finales de la próxima semana. Se está trabajando en draklive para solucionarlo.
Entrada en el blog: http://blog.mageia.org/es/2012/01/12/mageia-2-alfa3/
Salu2
The odds are with you!!
Usuario
# 116998 Reporte de fallos:
Dejo aquí los siguientes errores en la traducción:
En la línea 4, Alpha debe en mayúscula. Por otra parte en la entrada original se habla a una persona (you), por lo que debería cambiarse el plural de tu traducción.
P.D: En vista de que mis traducciones están correctamente revisadas y corregidas desde que las publico, ¿por qué no ahorramos tiempo y comentas los puntos que no te gustan en lugar de ir posteando varias tuyas que finalmente decides publicar?
Piensa que ahora ya no estás "solo", así que no hay motivo para mantener una baja calidad final...
"That is not dead which can eternal lie,
And with strange aeons even death may die"
Usuario
# 117006 Que manera de complicar un
Que manera de complicar un partido fácil. Creo la que la minúscula viene porque así está la entrada original del link https://wiki.mageia.org/en/Mageia_2_alpha3, donde titulan "Mageia 2 alpha3". Y con minúscula esta en todas las veces que se menciona, p.e.:
"KDE
Mageia 2 alpha3 ships with KDE 4.7.97 with the target of reaching 4.8.x for final release.
Gnome
Mageia 2 alpha3 ships with Gnome 3.3.3 with the target of reaching 3.4.x for final release. "
Tilt at windmills, come on!!
http://www.youtube.com/watch?v=MAow3ufdK2Y
Usuario
# 117007 A ver...
No le quiero dar a la mayúscula mucha importancia, simplemente lo comentaba para que cuadrase con las veces que aparece en esta entrada. Lo he posteado como dato no por hacer un mundo, faltaba más. ;-)
En cuanto a lo del plural, si que opino que debería respetarse el singular del original.
Un saludo!
"That is not dead which can eternal lie,
And with strange aeons even death may die"
# 117011 You
Puede ser tu/usted o ustedes, en este caso se puede tomar de cualquiera de las dos formas, pero si asumimos que le hablan a la comunidad se puede dejar como esta :)
¿lo usas?, ¿la lees?, ¿las conoces?,Herramienta útil
BOFH
# 117020 Dejo aquí tu error.
Alpha se traduce como Alfa.
Salu2
The odds are with you!!
Usuario
# 117023 xD
Jeje, lo dejé como su fuese una parte del nombre tal cual y se me pasó.
Bienvenida es tu corrección. ; - )
"That is not dead which can eternal lie,
And with strange aeons even death may die"