Lector de Feeds

Bureaublad-omgevingen (Desktop Environments)-nl

Wiki Mageia - 31 Enero, 2026 - 12:21

added Trinity texts from Morgano

← Older revision Revision as of 11:21, 31 January 2026 Line 124: Line 124:  === TDE Trinity-desktop-omgeving === === TDE Trinity-desktop-omgeving ===    −Trinity [http://trinitydesktop.org/] is een onafhankelijke voortzetting van desktop-omgeving KDE 3.5. Het is een naar moderne maatstaven lichtgewicht, maar competente en volwassen desktop.+Trinity [http://trinitydesktop.org/] is een onafhankelijke voortzetting van desktop-omgeving KDE 3.5. Het is een naar moderne maatstaven lichtgewicht, maar competente en volwassen desktop. Hij is beschikbaar in 32 en 64 bit. Let wel op dat hij niet wordt geupdate. Daarom vermijdt u liever de webbrowser Konqueror.     Zie hier voor installatie-instructies voor Trinity: [https://wiki.trinitydesktop.org/Mageia_Trinity_Repository_Installation_Instructions] Zie hier voor installatie-instructies voor Trinity: [https://wiki.trinitydesktop.org/Mageia_Trinity_Repository_Installation_Instructions]  +Op schijf neemt de trinity-desktop ongeveer '''600 MB''' ruimte in beslag, inclusief de afhankelijkheden voor Mageia. Trinity-desktop-all gebruikt 2,1 gB meer.     Als extraatje naast de instructies voor de Trinity bureaublad-omgeving, kunt u onze gereedschappen eventueel opdracht geven te zoeken naar "updates", voor het geval die daar zijn uitgegeven. Om dit te doen, geeft u op de commandoregel de opdracht: {{cmd|drakrpm-editmedia --expert}}. Ook plaatst u vinkjes in de kolom "Updates", links van de Trinity pakketdepots. Als extraatje naast de instructies voor de Trinity bureaublad-omgeving, kunt u onze gereedschappen eventueel opdracht geven te zoeken naar "updates", voor het geval die daar zijn uitgegeven. Om dit te doen, geeft u op de commandoregel de opdracht: {{cmd|drakrpm-editmedia --expert}}. Ook plaatst u vinkjes in de kolom "Updates", links van de Trinity pakketdepots.  +Bij alle trinity-pakketten begint hun naam met "trinity-". Dus in drakrpm (MCC > Software management > Install & Remove software) kunt u filteren om te zien wat er al dan niet is geïnstalleerd (zet beide uitrolmenus op "All").  +Voor localisatie zoekt u op "trinity-tde-i18n" Voor vertalingen per applicatie zoekt u op "-i18n", en vervolgens sorteert u alfabetisch om alle namen te zien die beginnen met "trinity".  +Houd er rekening mee dat bij de integratie in Mageia sommige details ontbreken. Zo dient u bijvoorbeeld MCC te starten als root. Sommige niet-TDE-programma's ontbreken in het menu. Daarom kunt u in het menu de opdracht "Run command" gebruiken; of u klikt op de rechter muisknop om het menu aan te passen.  +     == Inloggen op andere bureaublad-omgevingen == == Inloggen op andere bureaublad-omgevingen == Marchugo
Categorías: Wiki de Mageia

Lista de aplicativos-pt-BR

Wiki Mageia - 31 Enero, 2026 - 10:19

Remove reference to discontinued application Skype.

← Older revision Revision as of 09:19, 31 January 2026 Line 125: Line 125:  {| cellpadding="0" cellspacing="7" border="0" align="center" {| cellpadding="0" cellspacing="7" border="0" align="center"  |- |- −||[[File:Skype-logo.jpg‎|35px|left]]+| −|'''[http://pt.wikipedia.org/wiki/Skype Skype]''' (non-free)+| −Internet phone -(voip)+| −||   |- |-  |} |} Line 143: Line 142:  | |  {| cellpadding="0" cellspacing="7" border="0" align="center" {| cellpadding="0" cellspacing="7" border="0" align="center" −|[[File:Skype-logo.jpg‎|35px|center]]  −|style="background:#fffeb9;"|'''[http://pt.wikipedia.org/wiki/Skype Skype]''' (non-free)  −Internet phone -(voip)   | | −|-+|  +|  +|  |} |}  | | Line 3,569: Line 3,567:  {| cellpadding="0" cellspacing="7" border="0" align="center" {| cellpadding="0" cellspacing="7" border="0" align="center"  |- |- −|[[File:Skype-logo.jpg‎|35px|center]] +| −|style="background:#fffeb9;"|'''[http://pt.wikipedia.org/wiki/Skype Skype]'''+| −Internet phone -(voip)  −|[[File:Mageia-logo-1.png|25px|center|link=Install_and_remove_software_for_beginners|Before installing any software/programs on Mageia Linux, it is necessary install media/repositories. Then you can install the software by text-mode or by graphics-mode. Read in the wiki more information about installing or removing software applications.]]   |- |-  |} |} Pclx
Categorías: Wiki de Mageia

Lista de aplicaciones

Wiki Mageia - 31 Enero, 2026 - 10:08

Remove reference to discontinued application Skype.

← Older revision Revision as of 09:08, 31 January 2026 Line 1,067: Line 1,067:  | '''[https://heroicgameslauncher.com/ Heroic Game Launcher]''' | '''[https://heroicgameslauncher.com/ Heroic Game Launcher]'''  | Heroic Game launcher Client (See '''[https://wiki.mageia.org/en/Ways_to_install_programs#Heroic_Game_Launcher Ways to install programs]''') | Heroic Game launcher Client (See '''[https://wiki.mageia.org/en/Ways_to_install_programs#Heroic_Game_Launcher Ways to install programs]''') −|-  −| [[File:App-accessories.png|25px|center]]  −| '''[https://www.skype.com/de/get-skype/ Microsoft Skype]'''  −| Skype (See '''[https://wiki.mageia.org/en/Skype_with_video Installation]''')   |- |-  | [[File:ODA-Teigha-logo.png|25px|center]] | [[File:ODA-Teigha-logo.png|25px|center]] Pclx
Categorías: Wiki de Mageia

Liste des applications-fr

Wiki Mageia - 31 Enero, 2026 - 01:12

← Older revision Revision as of 00:12, 31 January 2026 Line 1,037: Line 1,037:  | '''[https://heroicgameslauncher.com/ Heroic Game Launcher]''' | '''[https://heroicgameslauncher.com/ Heroic Game Launcher]'''  | Heroic Game launcher Client (Voir '''[https://wiki.mageia.org/en/Ways_to_install_programs#Heroic_Game_Launcher Ways to install programs]''') | Heroic Game launcher Client (Voir '''[https://wiki.mageia.org/en/Ways_to_install_programs#Heroic_Game_Launcher Ways to install programs]''') −|-  −| [[File:App-accessories.png|25px|center]]  −| '''[https://www.skype.com/de/get-skype/ Microsoft Skype]'''  −| Skype (Voir '''[[Skype avec la video-fr| Installation]]''')   |- |-  | [[File:ODA-Teigha-logo.png|25px|center]] | [[File:ODA-Teigha-logo.png|25px|center]] Psyca
Categorías: Wiki de Mageia

Liste von Anwendungen-de

Wiki Mageia - 31 Enero, 2026 - 01:11

← Older revision Revision as of 00:11, 31 January 2026 Line 1,073: Line 1,073:  | '''[https://heroicgameslauncher.com/ Heroic Game Launcher]''' | '''[https://heroicgameslauncher.com/ Heroic Game Launcher]'''  | Heroic Game launcher Client (Siehe '''[[Möglichkeiten_um_Anwendungen_zu_installieren-de#Heroic_Game_Launcher|Möglichkeiten um Anwendungen zu installieren]]''') | Heroic Game launcher Client (Siehe '''[[Möglichkeiten_um_Anwendungen_zu_installieren-de#Heroic_Game_Launcher|Möglichkeiten um Anwendungen zu installieren]]''') −|-  −| [[File:App-accessories.png|25px|center]]  −| '''[https://www.skype.com/de/get-skype/ Microsoft Skype]'''  −| Skype (See '''[https://wiki.mageia.org/en/Skype_with_video Installation]''')   |- |-  | [[File:ODA-Teigha-logo.png|25px|center]] | [[File:ODA-Teigha-logo.png|25px|center]] Psyca
Categorías: Wiki de Mageia

List of applications

Wiki Mageia - 31 Enero, 2026 - 01:11

← Older revision Revision as of 00:11, 31 January 2026 Line 1,067: Line 1,067:  | '''[https://heroicgameslauncher.com/ Heroic Game Launcher]''' | '''[https://heroicgameslauncher.com/ Heroic Game Launcher]'''  | Heroic Game launcher Client (See '''[[Ways_to_install_programs#Heroic_Game_Launcher|Ways to install programs]]''') | Heroic Game launcher Client (See '''[[Ways_to_install_programs#Heroic_Game_Launcher|Ways to install programs]]''') −|-  −| [[File:App-accessories.png|25px|center]]  −| '''[https://www.skype.com/de/get-skype/ Microsoft Skype]'''  −| Skype (See '''[https://wiki.mageia.org/en/Skype_with_video Installation]''')   |- |-  | [[File:ODA-Teigha-logo.png|25px|center]] | [[File:ODA-Teigha-logo.png|25px|center]] Psyca
Categorías: Wiki de Mageia

MGAA-2026-0008 - Updated remove-old-kernels packages fix bugs

Mageia Security - 31 Enero, 2026 - 01:06
Publication date: 31 Jan 2026
Type: bugfix
Affected Mageia releases : 9
Description This updated version of remove-old-kernels correctly handles kernel removal in persistent LIVE systems and protects the originally installed kernel from being removed. There are other bug fixes and translation improvements since the last version. References SRPMS 9/core
  • remove-old-kernels-1.0.5-1.mga9

Kernel-Arten-de

Wiki Mageia - 31 Enero, 2026 - 00:16

← Older revision Revision as of 23:16, 30 January 2026 Line 64: Line 64:  == Zurückportierte Kernel (Backport) == == Zurückportierte Kernel (Backport) ==  Es ist möglich, dass ein Kernel für zuvor veröffentlichte Mageia Ausgaben zurückportiert wird, zum Beispiel von Cauldron zur offiziellen, aktuell verfügbaren, Mageia Version. Es ist möglich, dass ein Kernel für zuvor veröffentlichte Mageia Ausgaben zurückportiert wird, zum Beispiel von Cauldron zur offiziellen, aktuell verfügbaren, Mageia Version.  +  +'''Benefit:''' Unterstützt neuere Hardware (zum Beispiel GPUs) und bietet weitere Verbesserungen. (Schauen Sie sich allerdings auch [[#Inkompatibilitäten_bei_Rückportierungen|inkompatibilitäten bei Rückportierungen]] an.)  +  +'''Tipp:''' [[Persistent_live_systems#Backport_kernelInstallieren Sie es als Mageia Live USB]] um die Anzahl an Geräten zu erhöhen, die damit gestartet werden können. Es kann auch als Workaround verwendet werden um es auf Computern zu installieren, welche mit der klassischen ISO nicht starten.     '''Für Mageia 9'''<br> '''Für Mageia 9'''<br>    −''{{Bug|34962}} Januar 2026 Kernel befinden sich aktuell im backport_testing Repository''<br>+Kernel 6.18.4+ wird seit Januar 2026 in den core backport Repositorien für die x86 Architektur, für Desktop und Server, sowie als gleiche Arten für i586 und desktop586, angeboten.<br> −Kernel 6.18.4+ wird in den Backport Repositorien für alle Architekturen, für Desktop und Server, sowie desktop586, angeboten.<br>+Für aarch64 und armv7hl bieten wir aktuell nur die Pakete für den Quellcode und die Dokumentation.<br> −Sie finden auch Kernel 6.12.60 für alle Architekturen für den Desktop im backport testing Repository '' - beachten Sie, dass dieser alt ist, was die Sicherheit betrifft, aber Sie möchten diese gegebenenfalls zum ''testen'' verwenden, falls 6.18 nicht mit Ihrem System kompatibel ist.''<br>+Sie finden auch Kernel 6.12.60 für alle Architekturen für den Desktop im core backport Repository '' - beachten Sie, dass dieser sicherheitstechnisch alt ist, aber Sie möchten diesen gegebenenfalls zum ''testen'' verwenden, falls 6.18 nicht mit Ihrem System kompatibel ist.''<br>     Es werden nur zwei Pakete pro Kernel installiert''' (aus Backport): <br> Es werden nur zwei Pakete pro Kernel installiert''' (aus Backport): <br> Psyca
Categorías: Wiki de Mageia

Kernel flavours

Wiki Mageia - 31 Enero, 2026 - 00:05

fix typo

← Older revision Revision as of 23:05, 30 January 2026 Line 70: Line 70:  It happens that a kernel get backported to previous Mageia release, i.e from Cauldron to latest official Mageia. It happens that a kernel get backported to previous Mageia release, i.e from Cauldron to latest official Mageia.    −'''Benefit:''' Supports new harwdare (for example GPUs), and provide some other enhancements. (But also see [[#Backport_incompatibilities|Backport incompatibilities]].)+'''Benefit:''' Supports new hardware (for example GPUs), and provide some other enhancements. (But also see [[#Backport_incompatibilities|Backport incompatibilities]].)     '''Tip:''' [[Persistent_live_systems#Backport_kernel|Install it on Mageia Live USB]] to increase the number of machines it can boot.  It may then also be used as a workaround to install to a computer that do not boot with Classic installer ISO. '''Tip:''' [[Persistent_live_systems#Backport_kernel|Install it on Mageia Live USB]] to increase the number of machines it can boot.  It may then also be used as a workaround to install to a computer that do not boot with Classic installer ISO. Psyca
Categorías: Wiki de Mageia

Grafischen Server aufsetzen-de

Wiki Mageia - 31 Enero, 2026 - 00:02

← Older revision Revision as of 23:02, 30 January 2026 Line 11: Line 11:     Schauen Sie bitte unter [[Softwareverwaltung-de|Softwareverwaltung]] für die letzteren beide Punkte Schauen Sie bitte unter [[Softwareverwaltung-de|Softwareverwaltung]] für die letzteren beide Punkte  +  +== Kernel ==  +Einige neuere GPUs - vor allem beim freien Treiber, welcher sich im Kernel befindet - benötigen eine neuere Kernel-Reihe, damit diese funktionieren oder besser laufen.  +  +Für Mageia 9 bieten wir den [[Kernel-Arten-de#Zurückportierte_Kernel_(Backport)|zurückportierten Kernel 6.18]].     == Frei gegen proprietär == == Frei gegen proprietär == Line 98: Line 103:  == Intel == == Intel ==  Falls ein Treiber Probleme verursacht, versuchen Sie Xorg > modesetting. Falls ein Treiber Probleme verursacht, versuchen Sie Xorg > modesetting.  +  +Neuere GPUs benötigen möglicherweise eine neuere Kernel-Reihe, statt den in Mageia 9 verwendeten 6.6. Lösung: Installieren Sie den [[Kernel-Arten-de#Zurückportierte_Kernel_(Backport)|zurückportierten Kernel 6.18]] (zum Beispiel: Meteor Lake PCI ID 7d45) <!-- Bug 34160 -->     == Proprietärer NVIDIA Treiber == == Proprietärer NVIDIA Treiber == Line 115: Line 122:  * Das Kernel-Modul wird beim Installieren oder Ändern des proprietären Treibers vorbereitet (dies kann, abhängig von Ihrer CPU, einige Minuten dauern), sowie beim der Installation eines neuen Kernel. Falls Sie den NVIDIA Treiber installieren und anschließend einen Kernel starten welcher kein NVIDIA Modul vorbereitet hat, wird dieser beim nächsten Systemstart mit diesem Kernel vorbereitet - beachten Sie, dass es beim Startvorgang aussehen kann, als ob dieser hängengeblieben ist, aber seien Sie in diesem Fall etwas geduldig! * Das Kernel-Modul wird beim Installieren oder Ändern des proprietären Treibers vorbereitet (dies kann, abhängig von Ihrer CPU, einige Minuten dauern), sowie beim der Installation eines neuen Kernel. Falls Sie den NVIDIA Treiber installieren und anschließend einen Kernel starten welcher kein NVIDIA Modul vorbereitet hat, wird dieser beim nächsten Systemstart mit diesem Kernel vorbereitet - beachten Sie, dass es beim Startvorgang aussehen kann, als ob dieser hängengeblieben ist, aber seien Sie in diesem Fall etwas geduldig!  * Sie können zwischen einem proprietären und einem freien Treiber hin und her wechseln ohne dass das proprietäre Treiberpaket deinstalliert wird oder das Sie warten müssen, bis das Kernel-Modul vorbereitet wird. * Sie können zwischen einem proprietären und einem freien Treiber hin und her wechseln ohne dass das proprietäre Treiberpaket deinstalliert wird oder das Sie warten müssen, bis das Kernel-Modul vorbereitet wird. −  −<br>      === Treiber in initramfs laden === === Treiber in initramfs laden === Line 175: Line 180:  Zu aktualisieren wenn benötigt. Zu aktualisieren wenn benötigt.    −==== Mageia 9 ====+==== Mageia 10 ====  +* Treiber nvidia470 wurde verworfen  +   +===== Mageia 9 =====  Liste an verfügbaren Treibern: Liste an verfügbaren Treibern:    Psyca
Categorías: Wiki de Mageia
Feed