Imagenes de instalación de las versiones estables para Mageia y OpenMandriva.
OpenMandriva: Mageia (Mageia 9) 20/Agosto/2023 - Anuncio, Descargas.
Blogdrake recomienda descargar las imágenes de instalación (iso) vía torrent para evitar corrupción de datos, aprovechar mejor su ancho de banda y mejorar la difusión de las distribuciones.
OpenMandriva: Mageia (Mageia 9) 20/Agosto/2023 - Anuncio, Descargas.
Blogdrake recomienda descargar las imágenes de instalación (iso) vía torrent para evitar corrupción de datos, aprovechar mejor su ancho de banda y mejorar la difusión de las distribuciones.
Problema con letras acentuadas o ñ en los nombres de archivos
Enviado por muchospuchos el 5 Noviembre, 2009 - 12:59
Hola agradeceria que me puedan ayudar en este tema, estuve leyendo por los foros pero ninguno se adecua a mi caso, ya que solo uso Mandriva y no comparto particiones con Windows.
Me han enviado por email un trabajo, llamado "Como vivir en Espa?-a" con varias horas de trabajo detras, pesa segun me dicen 2mb, y cuando lo descargo desde gmail, me dice que pesa 0b, y pone "El archivo o carpeta /home/muchospuchos/Downloads/Como vivir en Espa?-a no existe." y como no existe segun el sistema, porque en el gestor de descargas me dice que pesa 2mb, no me lo deja borrar tampoco
Estoy usando Mandriva 2009.0, gracias y espero ayuda a la brevedad en lo posible...
Gracias
Usuario
# 93121 envios a gmail
Hola
Me parece que los envíos desde gmail en cuanto a doc dan problemas de carácteres. Intenta que te lo envíen a otra cuenta desde otra cuenta también y lo descargas desde ahí.
suerte
Nobody's perfect
Nobody's perfect
Usuario
# 93125 lo mismo
me lo han enviado nuevamente desde otra cuenta y pasa lo mismo, es problema de codificacion de caracteres por lo que estuve leyendo pero sin llegar a resolverlo, pero buehh seguire buscando, gracias de todos modos
We are Linux. Resistance is an indication you missed the point.
# 93127 Workaround
Para enviártelo, que le quiten los caracteres raros. Y con raros me refiero a tildes, ñ's o espacios en blanco.
PD: Qué manía con poner esos caracteres en los ficheros (¡incluso he visto a programadores ponerlos en las variables a la hora de declararlas!)
Usuario
# 93131 si ya lo hice...
efectivamente le dije que lo renombre, pero cual seria la solucion a esto? hay solucion? o es cuestion de olvidarse de estos caracteres, no hay un sistema de codificacion especifico para estos casos?? gracias por tu respuesta
We are Linux. Resistance is an indication you missed the point.
Usuario
# 93134 Hay demasiados factores en juego
Para poder usar ésos caracteres sin problemas, tanto el que envía el archivo, como el servidor de correo que lo almacena como el que descarga el archivo deben usar el mismo juego de caracteres en sus sistemas.
Atentamente,
El BOFH anteriormente conocido como vfmmeo. No había nadie mejor disponible.
Sígueme o aparta.
Atentamente,
El BOFH anteriormente conocido como vfmmeo. No había nadie mejor disponible.
Sígueme o aparta.
Usuario
# 93141 Muchos factores...
diria que demasiados, ahora que abro el documento sigue sin mostrarme correctamente el texto dentro del documento, me lo enviaron en doc y en txt, no se, tendre que recurrir al VirtualBox, porque tengo mucho apuro para finalizarlo, pero me sigue sin cerrar el tema, no puede ser que en el texto tenga que escribir Espania o Espana, cuando existe ese p... caracter, no lo se, gracias a todos de tods formas.
We are Linux. Resistance is an indication you missed the point.
Usuario
# 93145 El archivo
Te lo quedas tú, o se lo tienes que enviar a alguien?
Si te lo quedas tú, puedes convertirlo a UTF-8, el juego de caracteres de Mandriva con el programa iconv
Atentamente,
El BOFH anteriormente conocido como vfmmeo. No había nadie mejor disponible.
Sígueme o aparta.
Atentamente,
El BOFH anteriormente conocido como vfmmeo. No había nadie mejor disponible.
Sígueme o aparta.
Usuario
# 93148 Codificación
Es un problema de codificación
abre el documento que tienes en .txt y con kwrite o gedit le das Archivo-Guardar Como
fíjate en el apartado "Codificación" y seleccionas UFT-8
y guardas el documento, si por alguna razón no te funciona con UFT-8 prueba entonces con la opción ISO 8859-1
Saludos!
Usuario
# 93159 si funciono...
gracias, asi si me funciona, pero digamos que el sistema sigue con la misma codificacion, o sea, la anterior, sin detectar caracteres extraños, y eso no tiene solucion... ok gracias a todos...
We are Linux. Resistance is an indication you missed the point.
Usuario
# 93162 Estandarización
No se trata del sistema si no de las aplicaciones que utilizas para leer los archivos, la suite de Open Office por ejemplo... vamos camino a una estandarización a UFT-8 que muchos programas estan adoptando, lo mas lógico es aceptarla y hacer las modificaciones necesarias cada vez que se presente un problema de este tipo
Saludos!
# 93138 Sí
Hay un sistema de codificación para éstos casos: se llama ASCII
Sí que hay solución, sí. Cortarles las manos a los chapuceros que pongan esos caracteres en los nombres de archivo xD
Usuario
# 93143 También está UTF-8
Precisamente, se creó para estas visicitudes sórdidas.
Pero claro, de aquí a que todo el mundo lo use, nos puede salir barba en los codos...
Atentamente,
El BOFH anteriormente conocido como vfmmeo. No había nadie mejor disponible.
Sígueme o aparta.
Atentamente,
El BOFH anteriormente conocido como vfmmeo. No había nadie mejor disponible.
Sígueme o aparta.
Usuario
# 93158 UFT-8
El problema es que desde hace un tiempo muchos desarrolladores de software y aplicaciones web tratan de imponer el juego de caracteres UFT-8 como un estándar algo un tanto lógico puesto que es el más completo en la actualidad pero esta decisión suele causar conflictos a la hora de mostrar en pantalla carácteres que provienen de archivos con otro tipo de codificaciones tales como la (ISO 8859-1 Europa occidental) la cual al igual que el UFT-8 prevee el uso de nuestra querida ñ, ña ña ña ña y de el uso de palabras acentuadas... ñá ñuá
Los problemas mas comunes son...
Software o aplicación web desarrollada para soportar Charset UFT-8 y archivos codificados en ISO 8859-1
Software o aplicación web desarrollada para soportar Charset ISO 8859-1 y archivos codificados en UFT-8
Lo más triste del caso es que cada vez se ven más en la web mas páginas, con la palabra "Espacol" en vez de Español por ejemplo, una manera bastante torpe de evitar la aparición de los famosos jeroglíficos o caracteres extraños, que quizás adopten por desconocimiento o por simple comodidad...
Saludos!
Usuario
# 93144 codificación
En temas de codificación se suele usar la UTF-8 para ese tipo de carácteres
suerte
Nobody's perfect
Nobody's perfect
# 93151 Lo sé
A lo que me refería, es que los nombres de archivo y demás cosas sensibles de "descuajaringarse", al cambiar de sistema de codificación, deberían escribirse siempre en ASCII, para evitar problemas.
PD: Manías que tiene uno, oiga ;)