OpenMandriva: Mageia (Mageia 9) 20/Agosto/2023 - Anuncio, Descargas.
Blogdrake recomienda descargar las imágenes de instalación (iso) vía torrent para evitar corrupción de datos, aprovechar mejor su ancho de banda y mejorar la difusión de las distribuciones.
¿Como puedo ayudar a traduccir la web de Mageia y sugerir cambios concretos en traducciones anteriores?
¿Sabéis cómo se pueden sugerir mejoras en la traducción de páginas web concretas de Mageia?. Cuando voy buscando o viendo información a veces te encuentras con cosas que no están traducidas o no están bien.
Por ejemplo en la página de presentación de Mageia (1), primer párrafo:
"Mageia es una bifurcación (fork) de Mandriva Linux, apoyada por una organización sin fines de lucro de contribuyentes elegidos y reconocidos."
El original: "Mageia is a fork of Mandriva Linux, supported by a not-for-profit organisation of recognized and elected contributors."
Mi sugerencia de traducción: "Mageia es una bifurcación (fork) de Mandriva Linux, apoyada por una organización sin ánimo de lucro formada por elegidos y reconocidos contribuidores."
"Beta 1 is now available!" por "Beta 1 ahora disponible"
Como podéis ver en el apartado "Para ponerse en contacto con nostros" al editar el original se ha perdido la parte con los enlaces a redes sociales.
Register yourself here!" mi sugerencia "¡Registrate aquí!"
Donde aparece la palabra "fork" debería sustituirse por fork.
- Entra a tu cuenta o crea una para poder comentar.
BOFH
# 112367 Respuestas
Hola:
Pregunta: ¿Sabéis cómo se pueden sugerir mejoras en la traducción de páginas web concretas de Mageia?.
Respuesta: Apúntate a la lista mdktrans y colabora.
Seguro que el actual coordinador de la lista agradece mucho tus sugerencias. De verdad, si tienes ganas, apúntate a mdktrans y se te recibirá con los brazos abiertos.
Saludos
MOT
Usuario
# 112377 ¿Dónde está mdk trans?
Necesito ayuda, he buscado en la web por "mdktrans"y "mdk trans" los enlaces que he probado o dan error o no llevan a ninguna parte.
Por ejemplo la página (1) sólo tiene el menú y el pié de página, el título dice que no existe, la página (2) da error "Site Temporarily Unavailable",
(1) http://blogdrake.net/mailman/listinfo/mdktrans_blogdrake.net
(2) http://mdktrans.blogdrake.net/
Saludos.
BOFH
# 112379 Aquí
Te puedes dar de alta en
http://masai.blogdrake.net/mailman/listinfo/mdktrans_blogdrake.net
Saludos,
MOT
BOFH
# 112373 Pues...
Yo me he estado preguntando mas bien ¿cómo se puede modificar eso? porque creo que es cosa aparte del blog, donde si veo como modificar mínimo las entradas jeje.
También pregunté acerca de las traducciones en la wiki, porque por el momento solo están en inglés, y me informaron que se trabajará en ellas una vez que se tenga la wiki oficial (la que tenemos es momentánea) preguntaba para meterle los kilos ahí también jeje.
Igual como dice motitos, inscríbete en la lista mdktrans para sugerir y/o ayudar a la traducción de las entradas del blog de Mageia, o bien para ayudar en la traducción de programas o cualquier cosa que gustes ayudar en lo que se refiere a traducciones.
The odds are with you!!
BOFH
# 112400 mageia-i18n
Las traducciones y correcciones a la página se pueden hacer a la lista de mageia-i18n. Si no deseas incluirte en ella, puedes enviarnos tus comentarios a la lista mdktrans y nosotros los reenviamos a Mageia.
En general son bastante rápidos a la hora de aplicar correcciones o traducciones completas.
Salu2!
Jacen
BOFH y miembro del equipo MDKtrans
Linux user #294897