OpenMandriva: Mageia (Mageia 9) 20/Agosto/2023 - Anuncio, Descargas.
Blogdrake recomienda descargar las imágenes de instalación (iso) vía torrent para evitar corrupción de datos, aprovechar mejor su ancho de banda y mejorar la difusión de las distribuciones.
Usando Festival programa de texto a voz desde consola
Leyendo los últimos problemas con kttsd de KDE4, creo que sería conveniente darle un repaso a como funciona Festival, el lector de texto a voz para nuestra Mandriva Linux.
Festival se encuentra en los repositorios main y los podemos descargar via urpmi o desde el Centro de Control de Mandriva.
Una vez hecho, nos descargará una voz en inglés, llamada el_diphone, pero claro está, nosotros queremos las voces en español. Una opción es ir a la página del proyecto de Festival de la Universidad de Edimburgo, o bien entrar a la Forja de Guadalinex, de la Junta de Andalucia y descargar los archivos deb de las voces de Pedro y Silvia y convertirlos con alien en un rpm. Otra opción es descargarlos de
http://www.4shared.com/file/EdA3prfs/festvox-palpc16k-10-2noarch.html
http://www.4shared.com/file/0MtEJdp3/festvox-sflpc16k-10-2noarch.html
Una vez descargados, abrimos una consola y escribimos:
festival
Y nos saldrá un mensaje de presentación del programa festival.
Si deseamos conocer cual es la voz predeterminada que trae por defecto podemos escribir:
festival> (SayText "Hola amigos de blogdrake")
Así, entre paréntesis, Y con eso oiremos como suena. Si la voz predeterminada es la inglesa, podemos cambiarla a la de habla española escribiendo lo siguiente:
(voice_JuntaDeAndalucia_es_pa_diphone)
que es la voz masculina, o bien si queremos la femenina escribimos:
(voice_JuntaDeAndalucia_es_sf_diphone)
Ya seleccionada nuestra voz, la podemos probar, para escuchar como suena, para ello, a manera de ejemplo, escribimos:
(SayText "Hola, soy Juan Javier")
para salir de festival, escribimos:
(quit)
Si queremos que nos lea directamente un texto en consola, entonces hacemos escribimos lo siguiente:
echo "loquequieroquelea" | festival --tts
por ejemplo:
echo "Un saludo desde Papantla a mis amigos de blogdrake" | festival --tts
Ahora bien, hay un pequeño detalle, la codificación de caracteres, en Mandriva usamos utf8, pero no así festival, por lo que si queremos que nos reconozca las ñ, y los acentos, tenemos que decirle que cambie la codificación de lectura, para ello, hay que agregar algunos parámetros, como sigue:
echo "loquequieroqueleaconñ." | iconv -f utf-8 -t iso-8859-1 | festival --tts
por ejemplo:
echo "Buenos días niños." | iconv -f utf-8 -t iso-8859-1 | festival --tts
La frase puede ser tan larga como querramos. Pero, bueno, queremos que lea algo más que frases, por ejemplo un archivo de texto.
Nos posicionamos en el archivo de texto y podemos escribir
cat nombredemiarchivo.txt
Usamos el comando cat, para ver de que trata el archivo de texto, por ejemplo
cat archivo_prueba.txt
este es un archivo de prueba de festival
y ya luego podemos escribir:
festival --tts archivo_prueba.txt
Si usamos las voces en español de festival y esta no es la predeterminada, al final podemos escribir el parámetro --language spanish
por ejemplo:
echo "Buenos días niños." | iconv -f utf-8 -t iso-8859-1 | festival --tts --language spanish
Ahora bien, puede pasar que festival no hable, si a la vez estás escuchando audio u otra aplicación ocupa la salida de audio, por lo menos eso me pasaba a mí, pero cerrando el reproductor funcionaba.
Como comentario final, puedo decir que los plasmoides de reloj en kde4 pueden usar festival para decirnos la hora cada cierto tiempo.
También que por ahí alguien de blogdrake, una vez me recomendó Fala, un lector de texto a voz para gnome, que aunque básico, ha mejorado un poco, lo pueden descargar desde aquí:
Espero les sea de utilidad, que para este hombre de vista cansada, la herramienta de texto a voz es una gran ayuda.
- Blog de javierreta
- Entra a tu cuenta o crea una para poder comentar.
BOFH
# 105985 Excelente
Gracias :-)
¿Quien es Jesucristo?
BOFH
# 105988 Lo acabo de probar y
Lo acabo de probar y funciona.
Estoy empaquetando las voces para subirlas al repo.
Saludos
Muy Suyo
Her DoctorBOFH
BOFH
# 105990 Todo muy bien, hasta que llego a esto
Cuando hago esto
echo "Buenos días niños." | iconv -f utf-8 -t iso-8859-1 | festival --tts --language spanish
SIOD ERROR: unbound variable : voice_el_diphone
Solo voy a presumir que es porque no he bajado todas las voces.
Un BOFH aprendiz de todos.
Usa el IRC de Blogdrake coopera con otros usuarios en vivo.
BOFH
# 106026 Efectivamente
El error es por la falta de las voces en Español. ¿De dónde las puedo descargar?
Jacen
BOFH y miembro del equipo MDKtrans
Linux user #294897
BOFH
# 106027 De aquí
De aquí http://ftp.blogdrake.net/mandriva/2010.1/free/noarch/festvox-sflpc16k-1.0.2-1bdk2010.1.noarch.rpm
De paso pruebas si funciona el paquete que hemos generado
Saludos
Muy Suyo
Her DoctorBOFH
BOFH
# 106042 El mismo error
echo "Buenos días niños." | iconv -f utf-8 -t iso-8859-1 | festival --tts --language spanish
SIOD ERROR: unbound variable : voice_el_diphone
Un BOFH aprendiz de todos.
Usa el IRC de Blogdrake coopera con otros usuarios en vivo.
BOFH
# 106045 -- languaje spanish
Puedes evitar ese error predeterminando alguna de las voces en español. Yo uso ese parámetro, porque una de las voces en español que uso es del mismo proyecto festival de la universidad de Edimburgo.
Puedes también intentarlo, obviando ese último parámetro.
___________
Necesitas instalar un interfaz RTFM
Usuario
# 106294 con un poquito de zenity
A mí el kttsMgr, se me cuelga
bastante.
Con los comandos de arriba, y un par de
ejemplos de Zenity, se pueden montar cosas practicas con GUI.
Este nos muestra un cuadro de dialogo
para seleccionar un archivo, y acto seguido lo reproducirá.
Este nos lee, lo que introduzcamos en
el campo de texto.
ॐ