* Imagenes de instalación de las versiones estables para Mageia y OpenMandriva.

OpenMandriva: Mageia (Mageia 9) 20/Agosto/2023 - Anuncio, Descargas.

Blogdrake recomienda descargar las imágenes de instalación (iso) vía torrent para evitar corrupción de datos, aprovechar mejor su ancho de banda y mejorar la difusión de las distribuciones.

Traducción de "One month later: Mageia’s home is almost habitable!"

Hola chicos,

Como es habitual en día viernes, un nuevo anuncio en el blog de Mageia ha aparecido y requiere traducción. Está en http://blog.mageia.org/?p=106

Espero voluntarios

Opciones de visualización de comentarios

Seleccione la forma que desee de mostrar los comentarios y haga clic en «Guardar opciones» para activar los cambios.


Gravatar de katnatek

# 109139 Quietos este lo tomo yo



Gravatar de katnatek

# 109140 Traducción

Titulo: Un mes después: ¡El hogar de Mageia es casi habitable!

¿El trabajo continua por el buen camino? ¡así es!, ¡Aquí las ultimas noticias del frente!

* Hospedaje de Mageia: como se anuncio anteriormente, ahora tenemos una completa solución de alojamiento(hosting) para el proyecto Mageia. Los servidores se encuentran en Marsella, en el datacenter de ielo.net. Todo esta listo para configurar el sábado el build system de Mageia. Hemos comprado algo de hardware (discos duros, 1 servidor para respaldos, power switch) para facilitar la administración de los servidores de Mageia. El equipo del build system trabajara las siguientes semanas en dejar todo listo para permitirles al fin comenzar con algo de trabajo real :) .
* Autentificación Centralizada: Junto con el build system, el equipo ha trabajado en una solución LDAP centralizada para administrar la autentificación en todos los servicios (Bugzilla, build system, svn, blog, foros…). Tendrá una interfase web que sera tan fácil para todos los usuarios como oprimir un botón. Buchan ya ha puesto a disposición la primer versión, puede mirar el código fuente en: svn://svn.mageia.org/soft/identity (anonimo). El código se esta revisando antes de que lo utilicemos en producción.
* La ruta y las políticas de Mageia: a finales de mes se hará la primera propuesta oficial: la ruta para los siguientes 6 meses, un esquema para los repositorios de Mageia, una declaración sobre varios asuntos de licencias y borradores para discutir varias de las políticas del proyecto.
* Asociación: La creación de Mageia.Org esta en tramite en la administración Francesa. Deberemos tenerla oficialmente creada dentro de 4 semanas. Por ahora tenemos un recibo que nos permite abrir una cuenta bancaria, lo que haremos en los siguientes días. Se podrá usar tan pronto como la creación de Mageia.Org sea oficial. Por ahora continuaremos utilizando la ayuda de AUFML para recibir donaciones (¡gracias de nuevo a los chicos de AUFML por su yuda!).
* Código de Conducta: para ayudar en el trabajo diario, esta disponible un código de conducta. El equipo de Mageia decidió no reinventar la rueda y trabajar con el Código de conducta de la comunidad Mandriva Linux. Ha sido adaptado un poco a las necesidades de la comunidad Mageia y esta disponible para su traducción.

Libremente

El equipo de Mageia



Gravatar de motitos

# 109144 Sugerencias

Buen trabajo. Aquí van mis sugerencias según el orden en que las encontré:

  1. ¡así es!, ¡Aquí las ultimas... > ¡así es!, ¡aquí las últimas...
  2. como se anuncio anteriormente... > como se anunció anteriormente
  3. datacenter > centro de datos
  4. Todo esta listo > Todo está listo
  5. build system. Creo que en anteriores traducciones lo pusimos como "sistema de construcción" o también "sistema de empaquetado".
  6. trabajara las siguientes semanas... > trabajará las siguientes semanas
  7. Según la RAE, una "interfase" sólo se puede usar en biología, física o química. Sin embargo, "interfaz" sí es específica de la informática.
  8. que sera tan fácil... > que será tan fácil
  9. anonimo > anónimo
  10. se esta revisando > se está revisando
  11. La ruta y las políticas de Mageia. Yo traduciría "roadmap" como "hoja de ruta" en vez de la simple "ruta", pero aquí tengo mis serias dudas.
  12. Mageia.Org esta en tramite> Mageia.Org está en trámite
  13. Francesa > francesa
  14. por su yuda! > por su ayuda!
  15. Original: in order to help daily work, a code of conduct is now available. Traducción actual: para ayudar en el trabajo diario, esta disponible un código de conducta. Mi sugerencia: para ayudar en el trabajo diario, ya existe un código de conducta [hay que incluir en enlace a la traducción]

Como siempre, podéis ignorarlas... Saludos

MOT



Gravatar de desUBIKado

# 109145 roadmap

11. roadmap ahora se traduce mucho como "hoja de ruta", pero a mi siempre me ha dado dolor de oído esa expresión (no la traducción), por lo que yo prefiero decir  "calendario" en vez "hoja de ruta".



Gravatar de katnatek

# 109153 Correciones

Titulo: Un mes después: ¡El hogar de Mageia es casi habitable!

¿El trabajo continua por el buen camino? ¡así es!, ¡aquí las ultimas noticias del frente!

* Hospedaje de Mageia: como se anunció anteriormente, ahora tenemos una completa solución de alojamiento(hosting) para el proyecto Mageia. Los servidores se encuentran en Marsella, en el centro de datos de ielo.net. Todo esta listo para configurar el sábado el sistema de empaquetado de Mageia. Hemos comprado algo de hardware (discos duros, 1 servidor para respaldos, power switch) para facilitar la administración de los servidores de Mageia. El equipo del sistema de empaquetado trabajará las siguientes semanas en dejar todo listo para permitirles al fin comenzar con algo de trabajo real :) .
* Autentificación Centralizada: Junto con el sistema de empaquetado, el equipo ha trabajado en una solución LDAP centralizada para administrar la autentificación en todos los servicios (Bugzilla, build system, svn, blog, foros…). Tendrá una interfaz web que será tan fácil para todos los usuarios como oprimir un botón. Buchan ya ha puesto a disposición la primer versión, puede mirar el código fuente en: svn://svn.mageia.org/soft/identity (anónimo). El código se está revisando antes de que lo utilicemos en producción.
* La planificación y las políticas de Mageia: a finales de mes se hará la primera propuesta oficial: la planificación para los siguientes 6 meses, un esquema para los repositorios de Mageia, una declaración sobre varios asuntos de licencias y borradores para discutir varias de las políticas del proyecto.
* Asociación: La creación de Mageia.Org está en trámite en la administración francesa. Deberemos tenerla oficialmente creada dentro de 4 semanas. Por ahora tenemos un recibo que nos permite abrir una cuenta bancaria, lo que haremos en los siguientes días. Se podrá usar tan pronto como la creación de Mageia.Org sea oficial. Por ahora continuaremos utilizando la ayuda de AUFML para recibir donaciones (¡gracias de nuevo a los chicos de AUFML por su ayuda!).
* Código de Conducta: para ayudar en el trabajo diario, ya existe un código de conducta. El equipo de Mageia decidió no reinventar la rueda y trabajar con el Código de conducta de la comunidad Mandriva Linux. Ha sido adaptado un poco a las necesidades de la comunidad Mageia y esta disponible para su traducción.

Libremente

El equipo de Mageia



Gravatar de barsalatino

# 109157 Felicitaciones

Gracias por facilitar la lectura en el idioma de Cervantes!

Saludos

Si el ser humano es capaz de evolucionar, esa evolución no la provocan los que asienten, sino los que niegan y preguntan
y nunca se sienten conformes, ni con lo que se les induce a creer, ni con lo que su misma razón -secularmente programada- les dicta



Gravatar de jacen

# 109163 Se publica

Gracias por el trabajo.

Se publica.

Jacen
BOFH y miembro del equipo MDKtrans
Linux user #294897

Opciones de visualización de comentarios

Seleccione la forma que desee de mostrar los comentarios y haga clic en «Guardar opciones» para activar los cambios.